Translation for "matter of public policy" to russian
Translation examples
The Cabinet is accountable to the Parliament in all matters of public policy.
Во всех вопросах государственной политики кабинет министров подотчетен парламенту.
Civil society organizations are amply consulted on matters of public policy.
С организациями гражданского общества проводятся самые широкие консультации по вопросам государственной политики.
The Committee noted that the procedure laid down in the Optional Protocol was not designed for conducting public debate over matters of public policy.
Комитет отметил, что целью процедуры, предусмотренной в Факультативном протоколе, не является проведение общенародного обсуждения по вопросам государственной политики.
Shortly thereafter, the President created the White House Council on Women and Girls to seek to ensure that American women and girls are treated fairly and equally in all matters of public policy.
Вскоре после этого президент создал Совет Белого дома по делам женщин и девушек, чтобы обеспечить справедливое отношение к американским женщинам и девушкам во всех вопросах государственной политики.
The Society does not take positions on matters of public policy, but it encourages its members to do so and to attend the United Nations conferences in their areas of expertise.
Общество не занимает никакой определенной позиции в вопросах государственной политики, но поддерживает выражение позиций своих членов, равно как и их участие в конференциях Организации Объединенных Наций по соответствующей их интересам тематике.
We know this from the United Nations summits of the 1990s that sought to place before the Member States matters of public policy prioritizing and financing for development by the international community.
Нам известно об этом из саммитов Организации Объединенных Наций 90х годов, участники которых стремились вынести на рассмотрение государств-членов вопросы государственной политики, установления приоритетов и финансирования развития международным сообществом.
37. The transition to a green economy in the context of sustainable development and poverty eradication can partly be accomplished through market incentives that internalize environmental costs and promote environmentally beneficial sectors, but these are a matter of public policy.
37. Некоторые этапы экологизации экономики в контексте устойчивого развития и искоренения нищеты можно осуществить за счет рыночных мер стимулирования, с помощью которых можно покрыть экологические издержки и оказать поддержку экологически чистым отраслям, однако их принятие -- это вопрос государственной политики.
4.5 Finally, the State party argues that the present communication is an attempt to use the procedure under the Optional Protocol to conduct a public debate over matters of public policy, such as support for disarmament, and that this is contrary to the Committee's jurisprudence on such use of its procedure.
4.5 И наконец, государство-участник утверждает, что настоящее сообщение представляет собой попытку использовать предусмотренную в Факультативном протоколе процедуру для проведения публичных дебатов по вопросам государственной политики, таким, как поддержка процесса разоружения, и что это противоречит правовой практике Комитета.
For example, if, under the law of the forum State, a security right cannot be created in retirement benefits and this is a matter of public policy or mandatory law in the forum State, the forum State may refuse to apply a provision of the applicable law that would recognize such a right.
Например, если согласно праву государства суда обеспечительное право не может создаваться в пенсионных пособиях и этот вопрос является вопросом государственной политики или императивной нормой в государстве суда, государство суда может отказать в применении положения применимого права, которое признает такое обеспечительное право.
Recognizing the importance of the mandate of the Internet Governance Forum, as a multi-stakeholder dialogue to discuss various matters, including public policy issues related to key elements of Internet governance, in order to foster the sustainability, robustness, security, stability and development of the Internet,
признавая важность мандата Форума по вопросам управления Интернетом как площадки для диалога между многими заинтересованными сторонами для обсуждения различных вопросов, включая вопросы государственной политики в связи с ключевыми элементами управления Интернетом, для содействия обеспечению устойчивого характера, надежности, защищенности, стабильности и развития Интернета,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test