Translation examples
- Integral and massive enough to be immovable;
- цельной и достаточно массивной, чтобы оставаться неподвижной;
(a) Integral and massive enough to be immovable;
а) цельной и достаточно массивной, чтобы оставаться неподвижной;
Scientific observation of bright massive stars
научное наблюдение ярких массивных звезд
It's just massive.
Только очень массивным.
massive skull fracture.
массивный перелом черепа.
Massive subdural hemorrhage.
Массивное субдуральное кровоизлияние.
Massive internal bleeding.
Массивное внутреннее кровотечение.
- And massive testes.
- И массивные яйца.
Massive quivering gonads.
Массивные дрожащие гонады.
A massive energy surge.
Массивный энергетический всплеск.
Signs of massive infection.
Признаки массивной инфекции.
There's a massive indentation.
Здесь массивные вмятины.
~ It's a massive story.
-Это массивная история.
his linen was impeccable, his watch-chain massive.
белье безукоризненное, цепь к часам массивная.
Harry saw his hands tighten still harder over his massive backside.
Его руки еще теснее сомкнулись на массивном заду.
“Jus’ a precaution,” said Hagrid, shrugging his massive shoulders.
— На всякий случай, — отозвался Хагрид, пожимая массивными плечами.
Behind him, on the floor, were these enormous, massive, beautiful ivory tusks!
За его спиной лежали на полу огромные, массивные, прекрасные слоновьи бивни!
Her hands found Dudley’s massive leather-clad shoulders and clutched them.
Ее ладони нащупали сквозь кожу пиджака массивные плечи Дадли и стиснули их.
She stooped down, seized one of Dudley’s massive arms in her wizened hands and tugged.
Она нагнулась, взялась сморщенными руками за одну из массивных рук Дадли и потянула.
A quick change of magnification brought them into close focus—two massively real rockets thundering through the sky.
Масштаб показа быстро сменился, и стрелы стали близко видны на экране – две настоящие грохочущие массивные ракеты.
His muzzle was the long wolf muzzle, save that it was larger than the muzzle of any wolf; and his head, somewhat broader, was the wolf head on a massive scale.
Морда у него была длинная, волчья, только больше, чем у волка, а череп, хотя шире и массивнее, формой тоже напоминал череп волка.
Hams and pheasants were hanging from the ceiling, a copper kettle was boiling on the open fire, and in the corner stood a massive bed with a patchwork quilt over it.
С потолка свисали окорока и выпотрошенные фазаны, на открытом огне кипел медный чайник, а в углу стояла массивная кровать, покрытая лоскутным одеялом.
It was a massive chair carved from a single piece of Hagal quartz—blue-green translucency shot through with streaks of yellow fire. They placed it on the dais and the Emperor mounted, seated himself.
Пажи внесли трон и поставили на предназначенное для него возвышение – массивное кресло, вырезанное из цельного куска хагальского кварца. Прозрачное, голубовато-зеленое, оно было словно пронизано языками золотого пламени. Император сел.
Intel's massive investment in Costa Rica
Массированные инвестиции "Интел" в Коста-Рике
The area of local cemetery was subjected to massive fire
Район местного кладбища подвергся массированному обстрелу
We condemn Israel's recent massive aggression against Lebanon.
Мы осуждаем недавнее массированное нападение Израиля на Ливан.
We also succeeded in avoiding a repetition of a massive protectionist reaction to the crisis.
Нам удалось также избежать и массированной протекционистской реакции на кризис.
Two years ago, we launched a massive scale-up programme.
Два года назад мы развернули программу массированной активизации своей деятельности.
It has been flagrantly, massively and systematically violating the human rights of an entire people.
Она грубо, массированно и систематически нарушает права человека целого народа.
In the course of these incursions, Israel has engaged in a massive and wanton destruction of property.
В ходе этих вторжений Израиль занимался массированным и произвольным уничтожением имущества.
Chicago has suffered a massive attack.
Чикаго подвергся массированному нападению.
We must launch a massive retaliation.
Мы должны предпринять массированный контрудар.
A massive missile launch at Eros.
Массированный ракетный удар по Эросу.
He suffered a massive horny attack.
Он подвергся массированной порнушной атаке.
Mr. Plouffe, this was a massive attack.
Мистер Плауфф, это была массированная атака.
There's been a massive attack at the cathedral.
Произошла массированная атака на кафедральный собор.
Russian peacekeepers' camp ... subjected to massive attacks of the enemy.
Лагерь российских миротворцев... подвергается массированным атакам противника.
-and she was the victim of a massive hate campaign.
-и она стала жертвой массированную кампанию ненависти.
Sent a massive shock to his entire body, shut everything down.
Вызывает массированный шок по всему телу, отключая все.
As part of the participation in the Cassini/Huygens mission of NASA/ESA possible mechanisms for the origin and evolution of Titan's massive nitrogen atmosphere was investigated.
В качестве составной части проекта "Кассини/Гюйгенс", финансируемого совместно НАСА/ЕКА, исследовались возможные механизмы происхождения и эволюционного развития плотного слоя атмосферы планеты Титан, состоящего из азота.
The time dilation field's a massive concentration of energy.
Поле замедления времени представляет собой плотную концентрацию энергии.
Here, in Stalingrad, from Autumn 1942 - Jan 1943 will be massive battles in which your famous Paulus will end up in a very tight ring and will be captured.
Здесь, в Сталинграде, с осени 42-го года по январь 43-го пройдут крупные бои в которых ваш хвалёный Паулюс окажется в плотном кольце и попадёт в плен.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test