Translation for "maritime traffic" to russian
Translation examples
67. At the regional level, progress has been made in the development of new automatic identification system binary messages for maritime traffic in the Baltic Sea.
67. На региональном уровне был достигнут прогресс в деле разработки новых бинарных сообщений в рамках автоматической системы опознавания для морского движения в Балтийском море.
145. Ships are also required by UNCLOS to observe the applicable rights of passage in the various maritime zones, as well as, where appropriate, the measures which coastal States can take in regulating maritime traffic, for example, designated sea lanes and prescribed traffic separation schemes.
145. Кроме того, ЮНКЛОС требует, чтобы суда соблюдали применимые права прохода в различных морских районах, а также, где это необходимо, меры, которые прибрежные государства могут принимать в порядке регулирования морского движения, например установленные морские коридоры и предписанные схемы разделения движения.
The European Parliament and the European Council established a Community vessel traffic information system in 2002 with a view to enhancing the safety and efficiency of maritime traffic, improving the response of authorities to incidents, accidents or potentially dangerous situations at sea, including search and rescue operations, and contributing to the improved prevention and detection of pollution by ships.38
Европейский парламент и Европейский совет ввели в 2002 году систему информации Сообщества о движении судов, чтобы усилить безопасность и эффективность морского движения, повысить оперативность действий соответствующих властей в случае инцидентов, аварий или потенциально опасных ситуаций на море, включая проведение поисково-спасательных операций, и способствовать более совершенному предотвращению и обнаружению загрязнения с судов38.
Thus, among others, the following measures could be cited: more frequent inspections, broader compulsory inspections for vessels that have shown flaws in previous inspections, reinforcement of national oversight mechanisms for maritime traffic, obligation to report on flaws that have to be corrected before a ship's arrival in a harbour; standardization, compatibility of and access to regional databases; and allowing inspectors to follow up on repairs and to correct serious flaws detected.
Так, например, среди прочих можно предложить следующие меры: учащение проверок; более тщательное обязательное обследование тех судов, в которых в ходе предыдущих проверок были выявлены неполадки; повышение эффективности национальных механизмов контроля за морским движением; обязанность сообщать о подлежащих устранению неполадках до прибытия того или иного судна в гавань; стандартизацию и обеспечение совместимости региональных баз данных и доступа к ним; предоставление инспекторам возможности следить за ходом ремонтных работ и исправлять выявляемые ими серьезные недостатки.
These viaducts consist of 300 m mixed concrete-steel spans supported on piers founded in the seabed to a depth of about 55 m. The main bridge is a suspension bridge comprising three 3,550 m central spans and two 1,500 m side spans allowing 80 m headroom and placed in such a way that the two channels of the maritime traffic separation scheme in the strait would pass under the main side spans.
Эти виадуки состоят из железобетонных пролетов длиной 300 м, опирающихся на стойки, зафиксированные на морском дне на глубине примерно до 55 м. Основной мост представляет собой подвесной мост, состоящий из трех центральных пролетов длиной 3550 м и двух боковых пролетов длиной 1500 м; он позволяет обеспечить высоту под сооружением в 80 м и спроектирован таким образом, что два желоба, служащие для разделения морского движения в проливе, будут проходить под основными боковыми пролетами.
Taking into account its national experience with the re-entry of the BeppoSax satellite and with reference to paragraph 5.3.2 of the IADC space debris mitigation guidelines, the Government of Italy suggests that, whenever the risk of an uncontrolled space system at re-entry is found to be very high, for example, higher than a one in ten thousand probability, the launching State should inform the relevant air traffic and maritime traffic authorities, as well as the country focal points, of the re-entry time and trajectory evolutions until re-entry occurs.
Принимая во внимание опыт Италии в связи с возвращением в атмосферу спутника BeppoSax и ссылаясь на пункт 5.3.2 руководящих принципов МККМ по предупреждению образования космического мусора, правительство Италии считает, что в тех случаях, когда риск неуправляемого возвращения космической системы в атмосферу является довольно высоким, например выше, чем вероятность одна к десяти тысячам, запускающее государство должно, пока не произойдет сход, представлять соответствующим органам управления воздушным и морским движением, а также страновым координационным центрам информацию о сроках вхождения в атмосферу и изменениях в траектории.
facilitation of international maritime traffic;
облегчение международного морского судоходства;
79. Facilitation of international maritime traffic.
79. Облегчение международного морского судоходства.
Attacks against civil aviation and maritime traffic
Нападения на гражданскую авиацию и морское судоходство
FAL Convention Convention on Facilitation of International Maritime Traffic
Конвенция по облегчению международного морского судоходства
Convention on Facilitation of International Maritime Traffic, 1965.
Конвенция об облегчении международного морского судоходства, 1965 год.
Convention on Facilitation of International Maritime Traffic, 1965, as amended
Конвенция по облегчению международного морского судоходства 1965 года с поправками
IMO-FAL Convention on Facilitation of International Maritime Traffic 1965
Конвенция по облегчению международного морского судоходства 1965 года
Maritime traffic was recognized to have an impact upon marine biodiversity.
Было признано, что морское судоходство влияет на состояние биологических ресурсов моря.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test