Translation for "many sided" to russian
Translation examples
Lastly, the sixth area for ECCAS intervention was the strengthening of international cooperation and development of many-sided strategic partnerships.
Наконец, шестое направление деятельности ЭСЦАГ касается укрепления международного сотрудничества и развития механизмов многостороннего стратегического партнерства.
For that investment to succeed, we need partners from many sides: multilateral organizations, Governments, the private sector and civil society.
Для того, чтобы эти инвестиции привели к отдаче, нам необходимо привлечь к сотрудничеству самых различных партнеров: многосторонние организации, правительства, частный сектор и гражданское общество.
Experiences in a number of countries show that following a many-sided approach is the most effective way of influencing the behaviour of participants in road traffic.
Опыт ряда стран свидетельствует о том, что наиболее эффективным способом воздействия на участников дорожного движения является применение многостороннего подхода.
As neighbours we are directly interested in a peaceful solution to the disputed issues in the region, since we consider such a dialogue not to be harmful, and the benefit to be many sided.
Как соседи мы прямо заинтересованы в мирном решении спорных вопросов в регионе, и мы считаем, что такой диалог не принесет никакого вреда, а связанные с ним выгоды будут многосторонними.
Thirdly, a comprehensive framework has to be elaborated and implemented in order to build a modern, competitive and many-sided post-colonial economy that is at once local, national, regional and global.
Втретьих, необходимо разработать и использовать на практике всеобъемлющие рамки, с тем чтобы создать современную, конкурентоспособную и многостороннюю постколониальную экономику, которая одновременно будет носить местный, национальный, региональный и глобальный характер.
The panel recommended the creation of a global alliance since racial discrimination and its consequences were complex and many-sided, and many institutions needed to make their contributions to the eradication of racism;
Участники обсуждения рекомендовали создать глобальный союз, поскольку расовая дискриминация и ее последствия носят сложный и многосторонний характер, и необходимы различные учреждения, которые могли бы внести свой вклад в дело ликвидации расизма;
We are implementing a many-sided poverty reduction strategy that includes policies to stimulate growth, trade and development, increase employment opportunities, invest in human capital and improve social and physical infrastructure.
Мы претворяем в жизнь многостороннюю стратегию сокращения нищеты, включающую в себя программы стимулирования роста, торговли и развития, повышения возможностей трудоустройства, инвестирования в человеческий капитал и совершенствования социальной и материальной инфраструктуры.
- Few are as many-sided as you, son.
- Не все такие многосторонние как ты, сынок.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test