Translation for "many of statements" to russian
Translation examples
However, more substantial and regular engagement from all local participants is required and the many positive statements have yet to be turned into concrete action.
Однако требуется более существенное и регулярное взаимодействие всех участников на местном уровне и еще предстоит претворить в жизнь многие позитивные заявления.
180. It was pointed out that, in many cases, statements concerning modalities of implementation of a treaty at the internal level clarified the scope attributed by a State to the provisions of a treaty and constituted an interpretative declaration.
180. Указывалось, что во многих случаях заявления, касающиеся условий осуществления договора на внутреннем уровне, разъясняют сферу применения, приписываемую государством положениям договора, и представляют собой заявление о толковании.
Negotiations on the outcome document and many subsequent statements have demonstrated that, if more could not be achieved on the development aspects of trade in the document, it is because the Security Council has not been made representative.
Переговоры по итоговому документу и многие последующие заявления свидетельствуют о том, что мы не смогли достичь большего в отношении аспектов развития торговли в этом документе именно потому, что Совет Безопасности так и не стал представительным органом.
Lebanon has expressed its readiness to ensure security and the rule of law in southern Lebanon immediately on the withdrawal by Israel of its occupying forces in implementation of resolution 425 (1978), and this has been conveyed by its senior representatives in the United Nations General Assembly and the Security Council and in many official statements issued by the Lebanese Government.
Ливан выразил свою готовность обеспечить безопасность и законность на юге Ливана сразу же после вывода Израилем своих оккупационных сил во исполнение резолюции 425 (1978), и об этом его представители высокого уровня сообщали в Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций и Совете Безопасности и во многих официальных заявлениях правительства Ливана.
8. Mr. Wallace (United States of America) said that his delegation had fully understood the Secretary-General's characterization of document A/C.5/62/21 but wondered whether, in the view of the Chairman of the Advisory Committee, it was a statement of programme budget implications in the same sense as the many such statements that the Fifth Committee was accustomed to receiving.
8. Гн Уоллас (Соединенные Штаты Америки) говорит, что его делегация хорошо понимает то, как Генеральный секретарь охарактеризовал документ А/С.5/62/21, однако ее интересует, является ли этот документ, по мнению Председателя Консультативного комитета, заявлением о последствиях для бюджета по программам в том же самом смысле, что и многие другие заявления, которые обычно получает Пятый комитет.
64. In Somaliland, the Government's policy of fighting any Al-Shabaab activity led to many official statements criticizing immigration from southern Somalia as being mainly responsible for the insecurity. On 11 September 2011, the Government of Somaliland announced that it would expel some 100,000 illegal immigrants within 30 days.
64. В Сомалиленде политика правительства по борьбе с любой деятельностью "Аш-Шабааб" привела к тому, что во многих официальных заявлениях в качестве основной причины отсутствия безопасности фигурирует иммиграция из южного Сомали. 11 сентября 2011 года правительство Сомалиленда объявило, что оно в течение 30 дней выселит примерно 100 000 нелегальных иммигрантов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test