Translation examples
1. Management using catch quotas as target reference points
1. Управление с использованием квот на вылов в качестве ЦК
The amount was computed by OHCHR and the Division of Conference Management using the normal procedure whereby standard costs are multiplied by workload estimates.
Эта сумма была рассчитана УВКПЧ и Отделом конференционного управления с использованием обычной процедуры, в рамках которой стандартные расходы умножаются на оценочные предположения относительно рабочей нагрузки.
102. Last year, the Department of Field Support reported on a pilot project, with the Procurement Division of the Department of Management, using the request for proposal methodology.
102. В прошлом году Департамент полевой поддержки сообщил о результатах осуществления экспериментального проекта с участием Отдела закупок Департамента по вопросам управления с использованием методологии запроса предложений.
Enhanced financial management, using accrual accounting principles to highlight areas where efficiency and cost containment measures can be effected with minimal impact on work programme delivery;
c) совершенствование финансового управления с использованием принципов учета на основе начисления для освещения тех областей, в которых меры по обеспечению эффективности и сдерживанию расходов могут приниматься с минимальными последствиями для осуществления программы работы;
For management using ecosystem approaches, the following information is of fundamental importance: adequate data on by-catch and species belonging to the same ecosystem or associated with or dependent upon the target species, and indicators of ecosystem changes.
Для тех, кто обеспечивает управление с использованием экосистемных подходов, фундаментальное значение приобретает следующая информация: адекватные данные о прилове и видах, принадлежащих к той же экосистеме или ассоциированных с промысловыми видами или зависящими от них, и показатели экосистемных изменений.
In this manner, concrete progress is made in the areas that are currently under discussion by the Committee, namely, the development of shared practices regarding human resource management, quality management, use of imputations/estimations and release of microdata.
Благодаря этому достигается конкретный прогресс в областях, в настоящее время обсуждаемых Комитетом, а именно: разработка общих методов управления людскими ресурсами, управление качеством, использование оценок/оценочных данных и распространение микроданных.
Least developed countries and their development partners should increase their efforts for capacity-building in several areas related to the mobilization of financial resources, including the capacity for revenue collection, debt management, use of official development assistance (ODA) and use of remittances for development purposes.
Наименее развитым странам и их партнерам по развитию следует активизировать свои усилия по наращиванию потенциала в ряде областей, связанных с мобилизацией финансовых ресурсов, включая сбор доходов, управление долгом, использование официальной помощи в целях развития (ОПР) и денежных переводов мигрантов на цели развития.
The Dag Hammarskjöld Library has led this process by focusing on the training of Library staff to adapt to such changes; spearheading innovative services designed to give better support to staff and missions on information management; using technological tools; and enhancing internal communications and knowledge sharing.
В авангарде этого процесса шла Библиотека им. Дага Хаммаршельда, которая сосредоточила свое внимание на профессиональной подготовке персонала Библиотеки, с тем чтобы он был готов к таким переменам; на внедрении инновационных услуг, направленных на улучшение обслуживания персонала и миссий в том, что касается управления информацией; использовании технических средств и расширении внутренних коммуникаций и обмена знаниями.
With the "Management, Use and Control of Prosopis" project, FAO aims at supporting the Government of Yemen in developing suitable and adapted management strategies and plans for the use and control of Prosopis juliflora in local agricultural systems, with a view to improving household food security and income generation opportunities.
Посредством реализации проекта <<Регулирование, использование и контроль в связи с выращиванием просописа>> ФАО намерена поддержать правительство Йемена в деле разработки приемлемых и адаптированных стратегий и планов управления для использования растения Prosopis juliflora и контроля за ним в местных сельскохозяйственных системах с целью повышения продовольственной безопасности домашних хозяйств и расширения возможностей для получения доходов.
It is estimated that the Ad Hoc Open-ended Working Group of the General Assembly would meet until 13 September 2010 and would hold a total of 16 meetings, with dates to be determined in consultation with the Department of General Assembly and Conference Management, using the conference facilities and services allocated to the General Assembly and its working groups.
Ожидается, что эта специальная Рабочая группа открытого состава будет работать до 13 сентября 2010 года и проведет в общей сложности 16 заседаний, даты которых будут определены в консультации с Департаментом по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению, с использованием конференционных помещений и услуг, предоставляемых Генеральной Ассамблее и ее рабочим группам.
OIOS also noted that the Department of Management uses IMIS for monitoring Habitat post incumbency reports on a monthly basis and that it is envisaged to establish on-line access to such information.
УСВН также отметило, что Департамент по вопросам управления с помощью ИМИС ежемесячно следит за докладами Хабитат о числе заполненных должностей и что предусматривается предоставление доступа к такой информации в режиме <<онлайн>>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test