Translation examples
It describes how you can use risk-management tools throughout the various phases of the regulatory process.
Она дает представление о том, как можно использовать инструменты управления рисками на различных этапах процесса регулирования.
The capabilities of the public sector should be used to manage and control the activities of the public administration and to involve the private sector in operational activities as much as possible.
Возможности государственного сектора должны использоваться для управления и контроля за деятельностью государственной администрации и для максимально возможного привлечения частного сектора к оперативной деятельности.
This report, coupled with a report of foreseeable expenditures, could produce cash flow data which could be used to manage liquid resources and reduce interest payments.
Из этого отчета, совмещенного с отчетом о предусматриваемых расходах, можно получить данные о потоках наличности, которые можно использовать для управления ликвидными ресурсами и сокращения суммы уплаты процентов.
In 90 percent of country offices annual performance plans were used to manage operations throughout 2013; in some regions the figure was 100 percent.
В 90 процентов страновых отделений годовые планы служебной деятельности были использованы для управления операциями в течение всего 2013 года; в некоторых регионах этот показатель составил 100 процентов.
Firstly, this chapter defines the different dimensions of "information quality" and then describes a framework that can be used to manage quality across these dimensions through the full census lifecycle.
Сначала в настоящей главе определяются различные составляющие "качества информации", а затем описываются рамки, которые могут использоваться для управления качеством на протяжении всего жизненного цикла переписи.
(k) The right of developing countries to use capital management techniques not only for crisis prevention but to direct investments towards meeting the Millennium Development Goals and other development goals should be recognized.
k) Признать право развивающихся стран использовать методы управления капиталом не только для предотвращения кризисов, но и для прямого инвестирования в достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и других целей в области развития.
He noted that all three options had their difficulties and that it would be worthwhile for the Territories to understand these options and the strategies that may be used to manage them, and hence provide greater incentive to move towards greater autonomy.
Он отметил, что все три варианта связаны с определенными трудностями и что территориям было бы полезно осознать эти варианты и стратегии, которые могут быть использованы для управления ими, и таким образом обеспечить больший стимул для продвижения к более широкой автономии.
However, his delegation would expect the Administration to produce desired result-actual performance comparisons with previous periods so that results could be used to manage and adjust ongoing operations and, ultimately, for strategic planning.
Однако его делегация надеется, что администрация проведет желаемые сопоставления фактических результатов работы с предыдущими периодами, с тем чтобы полученные результаты можно было использовать для управления осуществляемыми в настоящее время операциями и их корректировки и, в конечном итоге, для стратегического планирования.
10. The United Nations in New York is continuing its efforts to implement a new enterprise resource planning (ERP) system that will replace the Integrated Management Information System used to manage the secretariat's accounts.
10. В Нью-Йорке Организация Объединенных Наций продолжает предпринимать усилия по внедрению новой системы планирования общеорганизационных ресурсов (ПОР), которая заменит комплексную систему управленческой информации, использовавшуюся для управления счетами секретариата.
Similarly, it is necessary to guarantee the sustainable use and management of natural resources.
Не менее важно также гарантировать устойчивое использование и управление природными ресурсами.
4. We would like to better understand your experience in using risk management tools.
4. Мы хотели бы лучше понять Ваш опыт использования инструментов управления риском.
In most cases, farmers may not be inclined to use risk management in a direct way.
4) В большинстве случаев фермеры могут быть не заинтересованы в самостоятельном использовании инструментов управления рисками.
(p) Arun Valley Sustainable Resource Use and Management Pilot Demonstration Project in Nepal;
p) экспериментально-показательный проект устойчивого использования и управления ресурсами долины Арун в Непале;
Without any doubt, it has brought stability, certainty and order to the use and management of the immense oceanic space.
Несомненно, она принесла стабильность, уверенность и порядок в использование и управление необъятными океанскими пространствами.
3. We would like to better understand the obstacles you experience in using risk-management tools.
3. Мы хотели бы лучше понять проблемы, с которыми Вы сталкиваетесь при использовании инструментов управления риском.
Pilot enterprises institutionalize a quality culture using quality management systems for continuous improvement
Институционализация культуры качества на экспериментальных предприятиях на основе использования систем управления качеством с целью постоянного совершенствования
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test