Translation for "malfeasant" to russian
Malfeasant
adjective
Malfeasant
noun
Similar context phrases
Translation examples
37. National stockpiles may become a target of malfeasance in two ways.
37. Национальные запасы могут стать объектом преступных действий по двум направлениям.
Dual criminality was considered a challenge, in particular with regard to the offences of false financial disclosure statements, malfeasance and illicit enrichment, which were not offences for which forfeiture could be ordered in the United States.
Проблему также представляет обоюдное признание соответствующего деяния уголовным преступлением, особенно в отношении таких преступных деяний, как подача ложных сведений о финансовом положении, должностное правонарушение и незаконное обогащение, поскольку, к тому же, применительно к подобным правонарушениям в Соединенных Штатах не может быть вынесено решения о конфискации.
8. The Criminal Code further provides for additional or heavier penalties in cases of collusion to commit an offence, instigation to commit an offence, and malfeasance through action, failure to report and encouragement, where such conduct is for the purpose of committing torture.
8. Помимо этого, Уголовным кодексом предусматриваются дополнительные меры наказания или ужесточение наказания за такие действия, как преступный сговор, подстрекательство к совершению правонарушения, служебное злоупотребление, недонесение о совершении преступления и пособничество, когда они влекут за собой применение пыток.
1. Recommends that the Ninth Congress, during the plenary discussion on corruption, consider effective ways of coordinating, at the international level, all efforts to tackle corruption and any other form of malfeasance by public officials, particularly the illegal appropriation of public resources, the embezzlement of funds and the bribery of public officials, especially by organized criminal groups, taking into account successful experiences with detection, prevention and control in this respect;
1. рекомендует, чтобы девятой Конгресс на пленарных заседаниях, на которых планируется рассмотреть вопрос о коррупции, изучил эффективные пути координации на международном уровне всех усилий, направленных на борьбу с коррупцией и другими формами злоупотребления служебным положением должностными лицами, в частности с незаконным присвоением общественных средств, растратой финансовых средств и подкупом должностных лиц, особенно организованными преступными группировками, принимая во внимание при этом успешный опыт обнаружения, предотвращения и борьбы в этой области;
The Unit investigates all accidents, thefts and other criminal activities involving United Nations personnel, incidents of death or serious injury, firearm-related incidents involving Mission personnel, loss or damage to equipment or property owned by the United Nations, road traffic accidents involving United Nations vehicles and/or staff members and incidents of indiscipline, misconduct and professional malfeasance as may be requested by the Special Representative or the Chief Administrative Officer.
Группа расследует все происшествия, кражи и другие преступные действия, к которым причастен персонал Организации Объединенных Наций; случаи смерти и тяжелых ранений; случаи применения огнестрельного оружия с участием персонала Миссии; случаи утраты или повреждения принадлежащего Организации Объединенных Наций оборудования или имущества; дорожно-транспортные происшествия, в которых участвуют автотранспортные средства и/или сотрудники Организации Объединенных Наций, и случаи недисциплинированного и ненадлежащего поведения и должностные преступления по просьбе Специального представителя Генерального секретаря или Главного административного сотрудника.
Escort this gentleman to the dungeon so that he may collect his malfeasant friend.
Проводите этого джентльмена в тюрьму, чтобы он смог забрать своего друга-преступника.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test