Translation for "makes sense be" to russian
Translation examples
- The presence of a document that does not itself make sense or that does not make sense in connection with other documents involved in the transaction;
- наличие документа, который сам по себе не имеет смысла или не имеет смысла в связи с другими документами, относящимися к сделке;
We are not sure this approach makes sense any more.
У нас нет уверенности, что этот подход все еще имеет смысл.
Paragraph 104 does not make sense.
Содержание пункта 104 вообще не имеет смысла.
This type of discussion makes sense only with their participation.
Такое обсуждение имеет смысл только с их участием.
It makes sense to consider an intermediate approach thoroughly.
Имеет смысл тщательно рассмотреть промежуточный подход.
:: Withdrawal and modification of an interpretative declaration -- if the notion makes sense.
- снятие и изменение заявления о толковании, если такой подход имеет смысл.
Tackling these issues together in an integrated manner makes sense.
Совместное комплексное рассмотрение этих вопросов имеет смысл.
I shall add my own second line, but it will make sense:
Я добавил свою собственную вторую строку, но она имеет смысл:
First, our involvement makes sense for historical reasons.
Во-первых, наше участие имеет смысл с исторической точки зрения.
Only then will it make sense to coordinate and standardize further at the global level.
Только после этого имеет смысл осуществлять дальнейшую координацию и стандартизацию на глобальном уровне.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test