Translation for "make policy" to russian
Translation examples
58. To make policies and laws on the right of indigenous peoples to education effective and implementable, the provision of resources and the attaching of a high priority to the education of indigenous peoples are of utmost importance.
58. Для того, чтобы сделать политику и законодательство о праве коренных народов на образование эффективными и осуществимыми, чрезвычайно важно обеспечить выделение ресурсов и сделать образование коренных народов приоритетным направлением деятельности.
Ireland had a National Strategy on Domestic, Sexual and Gender-based Violence, which aimed to improve the intake of data on domestic and sexual violence in order to make policy more effective.
В Ирландии осуществляется Национальная стратегия по борьбе с насилием в семье и насилием на сексуальной и гендерной почве, которая призвана улучшить сбор данных о насилии в семье и сексуальном насилии, с тем чтобы сделать политику более эффективной.
A project on a policy dialogue on mining in the United Republic of Tanzania aims to integrate consideration of the mining sector into poverty reduction programmes and to make policies vis-à-vis the mining sector more responsive to poverty reduction concerns.
Цель проводимого в Объединенной Республике Танзании проекта развития политического диалога по вопросам горной добычи ставит целью привлечь горнодобывающий сектор к осуществлению программ борьбы с нищетой и сделать политику по отношению к этому сектору более восприимчивой к императивам борьбы с нищетой.
Leaders were of the view that their countries could achieve social integration, reasonable levels of equality, and equitable and adequate systems of protection; that they could construct coherent societies and strong States, and could make policy a system of communication able to imbue inherently diverse and complex societies with a sense of unity.
Руководители этих стран считали возможным обеспечить в их странах социальную интеграцию, разумную степень равноправия, создать системы справедливой и прочной защиты жизненных интересов, построить стабильные общества, сильные государства и сделать политику эффективным механизмом единения в условиях обществ, которые по своему характеру являются сложными и гетерогенными.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test