Translation examples
Four Member States are making payments under payment plan agreements.
Четыре государства-члена производят платежи по соглашениям о планах погашения задолженности.
UNOPS may make payments to third parties pursuant to the provisions of a project agreement.
ЮНОПС может производить платежи третьим сторонам в соответствии с положениями соглашений по проектам.
UNDP then makes payments to the different projects in accordance with the appropriation authorizations granted by UNODC.
ПРООН затем производит платежи по линии разных проектов в соответствии с разрешениями на ассигнование средств, которые дает ЮНОДК.
(c) designate the officers who may receive moneys, incur obligations and make payments on behalf of the Tribunal;
с) назначает сотрудников, уполномоченных получать денежные суммы, принимать обязательства и производить платежи от имени Трибунала;
(c) Designate the officers who may receive moneys, incur obligations and make payments on behalf of the Organization;
c) назначает сотрудников, уполномоченных получать денежные суммы, принимать обязательства и производить платежи от имени Организации;
In such emergencies, the bank, it is supposed, would break through its ordinary rule of making payment only to the holders of receipts.
В таких чрезвычайных обстоятельствах банк, как полагают, нарушит свое обычное правило производить платежи только предъявителям квитанций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test