Translation examples
14. Organizations of civil society must be involved in the development, implementation and evaluation of social programmes in order to ensure continuity and genuine impact and to make more efficient use of the available financial resources.
14. Общественные организации должны вовлекаться в процесс развития, осуществления и оценки социальных программ, с тем чтобы обеспечить преемственность и действенную отдачу и сделать более эффективным использование имеющихся финансовых ресурсов.
We believe that the annual global resident representative meetings will soon come up with new initiatives to make more efficient use of the scarce United Nations resources allocated for the developing countries.
Мы думаем, что ежегодные встречи координаторов-резидентов на глобальном уровне вскоре выступят с новыми инициативами, с тем чтобы сделать более эффективным использование тех скудных ресурсов Организации Объединенных Наций, которые направляются на нужды развивающихся стран.
In such circumstances, it is also possible to make more efficient use of development assistance.
В таких обстоятельствах также представляется возможным более эффективно использовать помощь в целях развития.
The Organization must make more efficient use of available resources and allocate them where they are needed the most.
Организация должна более эффективно использовать имеющиеся ресурсы и выделять их тем областям, которые больше всего в них нуждаются.
UNFICYP is also planning to increase its air patrolling and to make more efficient use of technology for surveillance.
Кроме того, ВСООНК планируют усилить воздушное патрулирование и более эффективно использовать технические средства наблюдения.
The integrated programme for Ethiopia had enabled the country to make more efficient use of its limited resources.
33. Благодаря комплексной программе для Эфио-пии появилась возможность более эффективно использовать ограниченные ресурсы страны.
The Board recommends that the Tribunal should make more efficient use of floor space in its Sarajevo premises (para. 52).
Комиссия рекомендует Трибуналу более эффективно использовать его служебные помещения в Сараево (пункт 52).
(g) To make more efficient use of energy resources and provide renewable and affordable energy alternatives for poor households;
g) более эффективно использовать энергетические ресурсы и принимать меры к тому, чтобы бедные домашние хозяйства осваивали возобновляемые и доступные альтернативные источники энергии;
Donors and small island developing States should make more efficient use of existing resources, including through better coordination.
Донорам и малым островным развивающимся государствам следует более эффективно использовать имеющиеся ресурсы, в том числе путем улучшения координации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test