Translation for "major commitment" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The major commitments at the ministerial level were highlighted in the concluding Ministerial Communiqué.
Основные обязательства на министерском уровне были отражены в заключительном министерском коммюнике.
One of the major commitments made in Copenhagen by both developed and developing countries is to eradicate poverty.
Одним из основных обязательств, принятых в Копенгагене как развитыми, так и развивающимися государствами, является ликвидация нищеты.
In the following sections, progress on the implementation of the major commitments towards Africa's development needs is reviewed.
В последующих разделах проводится обзор прогресса в выполнении основных обязательств, связанных с развитием Африки.
In Europe, Canada has made major commitments to mine clearance in Croatia, Bosnia and Herzegovina, and Kosovo.
Что касается Европы, то Канада взяла на себя основные обязательства по разминированию в Хорватии, Боснии и Герцеговине, а также в Косово.
However, developed countries would also be expected to make a major commitment to meet their ODA objectives.
Однако развитые страны, как представляется, также могли бы выполнить свои основные обязательства в отношении ОПР.
45. Some of the major commitments received from governments and other parties to conflict during these missions are highlighted below.
45. Ниже приведены некоторые из основных обязательств, принятых правительствами и другими сторонами конфликта в ходе этих миссий.
In Copenhagen our leaders adopted a visionary document that incorporates major commitments for national action and international cooperation.
В Копенгагене наши руководители приняли перспективный документ, который содержит основные обязательства в плане принятия национальных действий и международного сотрудничества.
The Assembly also adopted a Political Declaration, focusing on major commitments by Governments towards the implementation of the new Plan of Action.
Ассамблея также приняла Политическую декларацию, где главный акцент делается на основные обязательства правительств по выполнению нового Плана действий.
This exercise, important for gauging the status of implementation of major commitments, will not have less impact if carried out only once a year.
Эта работа, важная для оценки хода выполнения основных обязательств, будет иметь не меньшее воздействие, если она будет осуществляться лишь один раз в год.
35. Ethiopia had taken important steps to achieve the Millennium Development Goals, which, in its view, incorporated the major commitments of Copenhagen.
35. Эфиопией предприняты важные шаги на пути к достижению Целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, которые включают принятые в Копенгагене основные обязательства.
Eliminating violence against women in all its insidious forms - domestic violence, trafficking, and armed conflict - must be a major commitment of the entire international community.
Ликвидация насилия в отношении женщин во всех его коварных проявлениях, таких, как насилие в семье, торговля людьми и вооруженные конфликты, должна стать одним из основных обязательств всего международного сообщества.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test