Translation for "magnetic" to russian
Magnetic
adjective
Translation examples
- Magnetic switches;
- магнитные прерыватели;
The European Magnetic Field Laboratory currently operated high magnetic field facilities.
Европейская лаборатория по исследованию магнитного поля использует в настоящее время установки с высоким магнитным полем.
9. Magnetic sensors can be designed to detect change in magnetic field in 3 axes.
9. Магнитные датчики могут быть сконструированы так, чтобы обнаруживать изменения магнитного поля по трем осям.
The plunger also contains a magnetic shell that can be pulled down into the mercury with a magnetic field.
Кроме того, плунжер имеет магнитный корпус, который может погружаться в ртуть, создавая магнитное поле.
- velocity of the magnetic source
- скорости магнитного источника
Magnetic holding device
Магнитное удерживающее устройство
Magnetic field deflectors.
Дефлекторы магнитного поля.
Magnetic forces steady.
Магнитные поля устойчивы.
Ambient magnetic fields...
Окружающие магнитные поля...
No magnetic field.
Никакого магнитного поля.
Magnetic plate's exposed.
Магнитные пластины вскрыты.
Transcranial magnetic stimulation?
Транскраниальная магнитная стимуляция?
Magnetic hobble-field.
Магнитное поле-сеть.
Or magnetic suspension.
- Или магнитная подвеска.
The drawing was called “The Magnetic Field of the Sun.”
Рисунок назывался «Магнитное поле Солнца».
Because I understood how the sun’s magnetic field was holding up the flames and had, by that time, developed some technique for drawing magnetic field lines (it was similar to a girl’s flowing hair), I wanted to draw something beautiful that no artist would think to draw: the rather complicated and twisting lines of the magnetic field, close together here and spreading out there.
Поскольку я понимал, каким образом магнитное поле Солнца удерживает эти языки пламени, и обзавелся к тому времени техникой, позволявшей изображать линии магнитного поля (они похожи на ниспадающие женские волосы), мне захотелось нарисовать нечто прекрасное, причем такое, что ни одному художнику в голову не придет: довольно сложные, переплетающиеся линии магнитного поля, которые то сходятся, то расходятся.
магнетический
adjective
51. In Ethiopia, a helicopter-borne electromagnetic, magnetic and radiometric survey has recently been completed.
51. В Эфиопии недавно была завершена аэрогеофизическая электромагнетическая, магнетическая и радиометрическая съемка.
The digital data set, which includes a complete set of electromagnetic, magnetic and spectrometric data as well as geologic and planimetric information in digital form, is a valuable tool in the search for new mineral deposits.
Цифровая база данных включает в себя полный набор электромагнетических, магнетических и спектрометрических данных, а также геологическую и планиметрическую информацию в цифровом формате и представляет собой ценный инструмент в поиске новых месторождений полезных ископаемых.
Your magnetic powers.
Твои магнетические способности.
You invented magnetic poetry?
Ты придумала магнетическую поэзию?
This pod is magnetically shielded!
Эта камера магнетически экранирована.
Your magnetic halo denounced you.
Твой магнетический ореол тебя выдавал.
I assume it works on some sort of magnetic principle.
Полагаю, оно работает по своеобразному магнетическому принципу.
It's just, magnetic anomalies and guys on horseback stealing people?
Просто эти магнетические аномалии и всадники, похищающие людей?
I read an article the other day about magnetic hyperthermia.
Я тут недавно прочитал статью про магнетическую гипертермию
Your body emits a magnetic pulse that inversely correlates to your circadian rhythms.
Ваше тело испускает магнетические импульсы, прямо противоположные сердечным ритмам.
The Valiant had encountered a magnetic space storm and was being swept in this direction.
"Валиант" попал в магнетический шторм, и его отбросило в этом направлении.
The sensation was magnetic and terrifying, and he found himself caught on the question of what caused this trembling awareness. Part of it, he felt, was the spice-saturated diet of Arrakis.
Ощущение было магнетическим. Пугающим. Вдруг он обнаружил, что все время думает о том, что вызвало к жизни это необычное предзнание, эту дрожь сверхвосприятия… Отчасти причиной было большое количество Пряности в арракийской пище.
притягивающий
adjective
Areas where the rule of law was weak were also magnets for drug traffickers.
Области, характеризующиеся низким уровнем правопорядка, также притягивают к себе наркоторговцев.
Rich, developed countries continue to be magnets for infusions of capital and potential investors.
Богатые, развитые страны по-прежнему магнитом притягивают капиталовложения и потенциальных инвесторов.
34. The geographic features of the Bahamian archipelago are natural magnets for the Bahamian tourism industry.
34. Географические особенности Багамского архипелага притягивают туристов, способствуя развитию индустрии туризма на Багамах.
The frequency referred to falls under the gender-related and stereotyped classifications according to which women are magnets for viewers.
Частота появления на экране относится к вопросу о гендерных стереотипах: женщины на экране притягивают к себе зрителей.
These elements are also magnets for major opportunities, even for countries not at the forefront of knowledge creation or innovation.
Эти элементы также притягивают большие возможности, причем даже в странах, которые не находятся в авангарде научно-технического прогресса.
The housing sector has always possessed the magnets to attract liquidity in the macro-economy and help control inflation in the country.
211.13 Сектор жилищного строительства всегда притягивал ликвидность на макроэкономическом уровне и способствовал контролю над инфляцией.
Thus, refugees and internationally displaced persons in search of democracy, freedom and a better life are attracted by the magnetism of such success.
Так, беженцы и международно перемещенные лица в поисках демократии, свободы и лучшей жизни притягиваются привлекательностью такого успеха.
Increasingly, there has been an influx of children from well-to-do families of “new Russians”, unable to resist the magnetic lure of material goods and amusements.
Нарастает приток детей из состоятельных семей "новых русских", которых как магнит притягивают материальные блага и удовольствия.
Mainland China regained its position from Hong Kong SAR, as the top magnet of foreign direct investment flows in the region and the world.
Китайская Народная Республика заняла место Гонконга (САР) в качестве <<магнита>>, притягивающего наибольшие потоки прямых иностранных инвестиций в регионе и в мире.
Donna was magnetic.
Донна притягивала к себе.
The magnet sticks to metal.
Магнит притягивает металл.
Find my direction magnetically
Признай моё направление притягивающим
They're like danger magnets.
Они как будто притягивают опасность.
Magnets of opposite poles attract one another.
Противоположные заряды притягиваются.
You are a bullet magnet, Dwight.
Ты притягиваешь пули, Дуайт.
I'm a no good shit magnet.
Я магнит, притягивающий дерьмо.
You're a walking SHIT MAGNET!
Ты просто притягиваешь всякое говно.
"Yes, what is it?" asked others. The packet sealed with red wax seemed to attract everyone, as though it were a magnet.
– Что тут такое? Что с ним опять приключилось? – спрашивали кругом. Все подходили, иные еще закусывая; пакет с красною печатью всех притягивал, точно магнит.
Hermione tried to reassure him as they left Flitwick’s class—she had been making objects zoom across the room to her all lesson, as though she were some sort of weird magnet for board dusters, wastepaper baskets, and lunascopes. “You just weren’t concentrating properly—” “Wonder why that was,” said Harry darkly as Cedric Diggory walked past, surrounded by a large group of simpering girls, all of whom looked at Harry as though he were a particularly large Blast-Ended Skrewt.
Гермиона весь урок притягивала к себе все, что было в классе, — губки для доски, луноскопы, корзины для мусора, они летели к ней, как будто она волшебный магнит. — Это совсем не трудно, — утешала его после урока Гермиона. — Просто ты плохо сосредотачиваешься. — Вот узнать бы почему… — мрачно проворчал Гарри.
As will be seen in the sections dealing with employment and rural women, the major towns continue to be economic and social magnets for woman (annex 5).
Как показано в разделах, касающихся занятости и сельских женщин, с социально-экономической точки зрения крупные города по-прежнему остаются привлекательными для женщин (приложение 5).
Such diversification would serve both to reduce Liberia's dependency on the timber industry and ensure that the timber sector does not re-emerge as a magnet for militia groups and exploitative corporations.
Подобная диверсификация способствовала бы как сокращению степени зависимости Либерии от лесной промышленности, так и обеспечению того, чтобы этот сектор вновь не стал <<привлекательным>> для военизированных групп и корпораций, хищнически эксплуатирующих лесные ресурсы.
The informal sector thrives because of its responsiveness to market forces; ease of entry and exit makes it a magnet for entrepreneurs from all sections of society, including women, the poor and minority groups.
в рыночных силах, тогда как отсутствие ограничений в отношении выхода на этот рынок и ухода из него делает его привлекательным для предпринимателей среди всех групп общества, включая женщин, бедные слои и меньшинства.
As cities attract businesses and jobs, they become magnets for migrants seeking better opportunities and they bring together both the human and the entrepreneurial resources to generate new ideas, innovations and increasingly productive uses of technology.
Будучи сосредоточием предпринимательской деятельности и рабочих мест, города становятся все более привлекательными для мигрантов, ищущих лучшей жизни, при этом в городах концентрируются как людские, так и предпринимательские ресурсы, в результате чего они становятся генераторами новых идей, нововведений и все более эффективных методов использования технологий.
(b) That aA regional hierarchyies of cities, towns and villages should be drawn upclassified, to optimize the economic advantage of place, create magnetic alternatives to the primate cities by linking their economic activities with surrounding countryside, and accommodate the growing increasing living and production activities; and
b) для обеспечения оптимальной реализации экономических преимуществ того или иного места, обеспечения привлекательных альтернатив основным городам путем увязки их экономической деятельности с пригородами и обеспечения условий, позволяющих расширять диапазон средств к существованию и производственную базу, необходимо использовать региональную иерархию городов, поселков и деревень; и
The gathering held in Panama studied major issues, such as the importance of the Canal; the Canal’s capacity for meeting future requirements; alternative approaches to resolving problems of size and capability; the project for the third set of locks; the Canal’s competitiveness; alternative routes for the Canal; the need to keep the tolls and service charges as low as possible; the effects of toll increases on future Canal usage; privatizing operations as a way of reducing costs and increasing efficiency; operating the Canal in accordance with sound business principles; avoiding domestic political interference in order to maintain the stability of the staff; toll policies consistent with the aim of making the Canal a magnet for the development of the maritime sector and other branches of the Panamanian economy; the need to carry out studies to yield recommendations on fair toll levels; other options for the Canal; conservation of the Canal basin; prospects for the future; the importance of a consultative committee of users to act as an advisory board of the Panama Canal Authority; changes in the regulations related to conservation measures and systems; transit costs for cruise ships; and the need always to consider the rights of the users.
На проходившей в Панаме встрече были проанализированные следующие серьезные вопросы: значение Канала; его возможности по удовлетворению будущих потребностей; альтернативные подходы к решению проблем, касающихся размеров и пропускной способности; осуществление проекта по созданию третьей очереди шлюзов; конкурентоспособность Канала; альтернативы Каналу; необходимость поддержания пошлин и тарифов на услуги на как можно более низком уровне; последствия повышения размеров пошлин для использования Канала в будущем; приватизация Канала как способ сокращения затрат и повышения эффективности; обеспечение функционирования Канала на основе разумных принципов коммерческой деятельности; недопущение влияния внутриполитических факторов, способных подорвать стабильность персонала; проведение такой тарифной политики, которая обеспечивала бы привлекательность Канала для судоходных агентств и других отраслей панамской экономики; необходимость проведения исследований с целью выработки рекомендаций в отношении справедливого уровня пошлин; другие варианты использования Канала; сохранение бассейна Канала; перспективы на будущее; важное значение использования консультативного комитета пользователей Канала в роли совещательного органа Администрации Панамского канала; внесение изменений в положения, касающиеся мер и систем охраны среды; стоимость транзита для круизных судов; и необходимость всегда помнить о правах пользователей.
When we met, I found Simon magnetic.
Когда мы познакомились, я считала Саймона привлекательным.
- And then there's you, Who has this raw animal magnetism just dropped in her lap like a sack of taters.
- И потом это ты, обладатель этого дикой привлекательности свалился до её уровня как мешок с картошкой.
The new magnetic tomography scanners are portable and powerful enough to pick up fingerprints on a gun through a brick wall.
Новый привлекательный сканеры для томографии портативные и достаточно мощные, чтобы снять отпечатки пальцев на оружии через кирпичную стенку.
Thank you. Enough about my unbelievable magnetism, except to say to the ladies that I am single and available for one night only, tonight.
-Ну достаточно рассказывать о моей невероятной привлекательности, только напомню дамам, что я одинок и доступен на одну ночь, сегодняшнюю.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test