Translation examples
In addition, UNIDO has made further efforts to mobilize additional funds for this programme.
Кроме того, ЮНИДО приложила дополнительные усилия для мобилизации новых средств на цели выполнения этой программы.
A number of delegations stated that, on the basis of those deliberations, we should be able to make progress with regard to confidence-building measures in the field of conventional weapons if we made further efforts.
Ряд делегаций заявили, что, основываясь на этих прениях, мы сможем достичь прогресса по мерам укрепления доверия в области обычных вооружений в случае, если приложим дополнительные усилия.
39. United Nations information centres and services in 1994 made further efforts to repackage, adapt and disseminate to their audiences United Nations information material in print in non-official, local languages.
39. В 1994 году информационные центры и службы Организации Объединенных Наций приложили дополнительные усилия в целях реорганизации, адаптации и распространения среди своих аудиторий информационных материалов Организации Объединенных Наций в печатном виде на неофициальных местных языках.
64. In response to paragraph 5 of General Assembly resolution 68/20 and paragraph 232 of the report of the Committee for Programme and Coordination on its fifty-third session (A/68/16), CEB made further efforts to interact and communicate with Member States through a series of formal and informal exchanges with Member States organized in the course of the year.
64. В ответ на пункт 5 резолюции 68/20 Генеральной Ассамблеи и пункт 232 доклада КПК о работе его пятьдесят третьей сессии (A/68/16) КСР приложил дополнительные усилия для взаимодействия и коммуникации с государствами-членами посредством проведения в течение года серии формальных и неформальных обменов с государствами-членами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test