Translation for "m deep" to russian
Translation examples
Cabin: at least 1.10 m wide, 1.40 m deep.
:: Кабина: ширина - не менее 1,10 м, глубина - не менее 1,40 метра.
Cabin: at least 1.1 m wide, 1.4 m deep.
Кабина: ширина не менее 1,1 м, глубина не менее 1,4 метра.
It involves construction of a series of small pits of varying width and length, supported by the construction of short trenches 2.5–3 m long, 0.75 m deep and 0.75 m wide, spaced at 0.9–1.2 m and overlapping each other along the contours.
При этом методе выкапываются небольшие ямы различной ширины и длины, а также короткие траншеи длиной 2,5-3 м, глубиной 0,75 м и шириной 0,75 м через каждые 0,9-1,2 м, которые перекрываются вдоль контуров.
Z-7.2 Stairs shall be not less than 0.60 m wide; steps shall be not less than 0.15 m deep and not more than 0.3 m high /; steps shall have non-slip surfaces and stairs with more than three steps shall be fitted with hand-rails.
Z-7.2 Ширина трапов должна составлять не менее 0,60 м; глубина ступенек должна составлять не менее 0,15 м, а расстояние между двумя ступеньками - не более 0,3 м; поверхность ступенек должна иметь противоскользящее покрытие; трапы, имеющие более трех ступенек, должны быть оборудованы поручнями.
11-7.2 Stairs shall be not less than 0.60 m wide; steps shall be not less than 0.15 m deep and not more than 0.3 m high; steps shall have non-slip surfaces and stairs with more than three steps shall be fitted with hand-rails.
11-7.2 Ширина трапов должна составлять не менее 0,60 м; глубина ступенек должна составлять не менее 0,15 м, а расстояние между двумя ступеньками - не более 0,3 м; поверхность ступенек должна иметь противоскользящее покрытие; трапы, имеющие более трех ступенек, должны быть оборудованы поручнями.
Z-7.2 Inclined stairs shall be not less than 0.6 m wide; steps shall be not less than 0.15 m deep and not more than 0.3 m high, and the pitch of the stairs shall be constant throughout their length; steps shall have non-slip surfaces; stairs with more than three steps shall be fitted with hand-rails.
<<Z-7.2 Ширина наклонных трапов должна составлять не менее 0,6 м; глубина ступенек должна составлять не менее 0,15 м, а расстояние между двумя ступеньками - не более 0,3 м, при этом должно обеспечиваться одинаковое расстояние между ступеньками по всей длине трапа; поверхность ступенек должна иметь противоскользящее покрытие; трапы, имеющие более трех ступенек, должны быть оборудованы поручнями.
Being 12—16 m wide and 0.7 m deep, it could take shallow—draught vessels and rafts.
Имея ширину 12-16 м. и глубину 0,7 м. он мог пропускать суда с небольшой осадкой и плоты.
Regulation No. 66 covers single decker vehicles falling into a ditch 0.8 m deep. This depth is not appropriate where the main objective of the regulation would be to improve the design of modern tourism coaches.
- Правила № 66 охватывают одноэтажные транспортные средства, попадающие в кювет глубиной 0,8 м. Такая глубина не приемлема в тех случаях, когда основная цель Правил заключается в усовершенствовании конструкции современных туристских автобусов.
In contrast, drilling of similar mound-like features at Escanaba Trough (270 m x 100 m) indicated that massive sulphide is restricted to a small area only 5 to 15 m deep (Zierenberg and Miller, 2000).
Бурение же аналогичных холмовидных элементов в троге Эсканаба (270 x 100 м) показало, что массивный сульфид ограничен небольшим районом: всего лишь 5 - 15 м в глубину (Zierenberg and Miller, 2000).
Among them were also so-called peaceful nuclear explosions, the largest of which produced a lake about 500 m in diameter and 100 m deep with cliffs up to 100 m high, called Lake Balapan or the Atomic Lake.
В их число входят так называемые мирные ядерные взрывы, крупнейший из которых привел к образованию озера диаметром около 500 м и глубиной 100 м, окруженного скалами высотой до 100 м, которое называют озеро Балапан или Атомное озеро.
On 21 September 2001, a huge explosion ripped through the AZF fertilizer factory in an industrial zone on the outskirts of Toulouse, leaving a 50 m diameter crater more than 10 m deep. Thirty-one people were reported dead, including some outside the plant, and 2,442 were injured.
21 сентября 2001 года на заводе по производству удобрений AZF, расположенном в промышленной зоне на окраине Тулузы, прогремел мощный взрыв, в результате которого образовалась воронка диаметром 50 м и глубиной свыше 10 м. В результате взрыва, как сообщалось, погибли 31 человек, в том числе и за пределами предприятия, и 2 442 человека были ранены.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test