Similar context phrases
Translation examples
"Though it mostly focuses "on the daily realities of office life, "a lurid subplot reveals
Несмотря на то, что фильм фокусируется на обычных офисных буднях, сенсационный сюжет разоблачит лицемерного общественного деятеля, состоящего в гомосексуальных отношениях с мужчиной и в то же время проповедующего семейные ценности.
And please don't leave out any of the lurid details, because Betty here keeps a very meticulous diary, and I'm more than happy to fill in the details.
И,пожалуйста,не упускай никаких сенсационных деталей, потому что Бетти очень тщательно ведет свой дневник. и я буду более чем счастлива рассказать обо всех деталях.
People are always looking for lurid details.
Люди обожают страшные подробности.
adjective
The walls were all covered with large, lurid pink flowers. Worse still, heart shaped confetti was falling from the pale blue ceiling.
Стены зала были сплошь увиты пышными, ядовито-розовыми цветами, с бледно-голубого потолка сыпались конфетти в форме сердечек.
A sort of lurid chill goes up and down my spine.
Какие-то огненные мурашки бегают у меня по спине.
So, out of the blue, my mom has, like, this "lurid" moment and starts going on about you.
Ну, внезапно моя мама впадает в какой-то "пылающий" момент и начинает мне рассказывать о тебе.
Explore the lurid byways of terrible homicide and atrocious depravity!
Узнайте трагические факты ужасающих убийств и отвратительных пороков!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test