Similar context phrases
Translation examples
37. With regard to the supply of drinking water, work has been done for the intake, conveyance and supply of safe water fit for human consumption in Malabo, Luba, Baney, Cupapa, Riaba, Bata, Mongomo, Ebebeyin and Evinayong.
37. Что касается снабжения питьевой водой, то к настоящему времени было завершено строительство каптажных, водоприемных и водопроводных сооружений для обеспечения пригодной для потребления чистой водой населения Малабо, Любы, Банея, Купапы, Риабы, Баты, Монгомо, Эбебьина и Эвинайонга.
- My wife Luba.
- Моя жена Люба.
- Luba, it's me!
- Люба, это я!
- Luba knows it.
- Люба-то знает.
Hariton, ŃŤto Luba.
Харитон, это Люба.
- I'm off to Luba's.
- Я пошел к Любе!
You know her, Luba.
Ты ее знаешь, Люба.
Luba wanted me to...
Люба хотела, чтобы я...
Ever since Luba passed.
Особенно после того как Любы не стало.
Did you see my friend Luba?
Вы видели мою подругу Любу?
- But when...? Luba - that's his bride.
Люба права, тут что-то неладно.
Although the ethnic origin of people from Kasai and Shaba is the same, for historical reasons a separation occurred which gave rise to the Luba or Baluba of Kasai (Luba-kas) and the Luba or Baluba of Shaba or Katanga (Luba-kat).
Хотя с этнической точки зрения население этих двух провинций мало чем отличается друг от друга, исторически они разделились на народности луба (или балуба) провинции Касай (луба-кас) и луба (или балуба) провинции Шаба, или Катанга (луба-кат).
(Signed) Alexandre Luba Ntambo
(Подпись) Александр Луба Нтамбо
The regional hospitals in Malabo and Bata have been renovated, as well as the Luba hospital and others.
Были реконструированы региональные больницы в Малабо и Бате, а также больничный центр Лубы и ряд других учреждений.
Most of the people from Kasai who were living in the Shaba region belonged to the Luba or Baluba ethnic group.
Большинство уроженцев провинции Касай, проживающих в районе Шабы, принадлежит к этнической группе луба (или балуба).
The Twa-Luba conflict also decreased in intensity owing to mediation efforts by the Government, provincial authorities and MONUSCO.
Острота конфликта между племенами тва и луба также снизилась благодаря посредническим усилиям правительства, властей провинций и МООНСДРК.
The largest group is the Luba or Baluba, living in south central Congo (at 18 per cent); the next largest is the Kongo, living in Bas-Congo (at 16 per cent).
За луба или балуба (18%) в южно-центральном районе следует группа конго (16%) в Нижнем Конго.
The PRRA officer has acknowledged that the situation could be difficult for the Luba in the Katanga region, but the complainant has failed to demonstrate that such a risk exists in Kinshasa.
Проводивший ОРПВ сотрудник отметил, что, хотя положение может быть сложным для луба в регионе Катанга, заявитель не доказал наличие такой угрозы в Киншасе.
The displacements in Katanga are due to clashes between the armed forces of the Democratic Republic of the Congo and armed groups, and growing tensions between the Pygmy and Luba communities.
Перемещения в Катанге связаны со столкновениями между вооруженными силами Демократической Республики Конго и вооруженными группами и ростом напряженности между общинами пигмеев и луба.
The fact that he is a Luba (Baluba) from Kasaï would also put him at risk, as this ethnic group is linked to the UDPS opposition party.
Его принадлежность к этнической группе луба (балуба) из Касаи также будет создавать для него угрозу, поскольку эта этническая группа связана с оппозиционной партией СДСП.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test