Translation examples
And that common ground should not be the lowest common denominator.
Но такая общая позиция не должна быть наименьшим общим знаменателем.
Agreement on the final goal constituted the lowest common denominator.
Она считает, что согласие по этой цели представляет собой наименьший общий знаменатель.
The draft contained aspirations and should not be the lowest common denominator.
Настоящий проект отражает чаяния и не должен сводиться к наименьшему общему знаменателю.
The decision reflects the lowest common denominator of consensus in the CD.
Это решение отражает наименьший общий знаменатель консенсуса в рамках КР.
risk of lowest common denominator; no guarantees for adequate funding
:: вероятность того, что сработает принцип наименьшего общего знаменателя; отсутствие гарантий достаточного финансирования;
This is no time to succumb to political expediency or to tolerate the lowest common denominator.
Сейчас нельзя поддаваться соображениям политической целесообразности или руководствоваться принципом наименьшего общего знаменателя.
The idea of consensus was not to reach agreements based on the lowest common denominator.
Идея консенсуса состояла отнюдь не в том, чтобы достичь договоренностей на основе наименьшего общего знаменателя.
It can correctly be described as the lowest common denominator in the strictest sense of the term.
В самом строгом смысле этого слова, его можно справедливо охарактеризовать как наименьший общий знаменатель.
We need a multilateralism that is based on common principles, not on the lowest common denominator of the day.
Нам нужна многосторонность, основанная на общих принципах, а не на сиюминутном наименьшем общем знаменателе.
All delegations were aware that international conventions were often based on the lowest common denominator.
Делегациям хорошо известно, что международные конвенции нередко основываются на наименьшем общем знаменателе.
Letters of names assigned values, added to birth dates... reduced to the lowest common denominator.
Буквы имён назначаются достоинством, складывающимся из дат рождения... уменьшаясь до наименьшего общего знаменателя.
And so, to find the sum of the two fractions-- You must always first check for the lowest common denominator.
- И вот, чтобы найти сумму двух дробей, вы должны всегда сначала привести к наименьшему общему знаменателю.
-My point is if you want to make a movie with us find a way to tell your story while still appealing to the lowest common denominator.
-Я к тому, что... если ты хочешь снимать фильм с нами, найди способ рассказать твою историю, одновременно взывая к наименьшему общему знаменателю.
And that common ground should not be the lowest common denominator.
Но такая общая позиция не должна быть наименьшим общим знаменателем.
Agreement on the final goal constituted the lowest common denominator.
Она считает, что согласие по этой цели представляет собой наименьший общий знаменатель.
The draft contained aspirations and should not be the lowest common denominator.
Настоящий проект отражает чаяния и не должен сводиться к наименьшему общему знаменателю.
The decision reflects the lowest common denominator of consensus in the CD.
Это решение отражает наименьший общий знаменатель консенсуса в рамках КР.
risk of lowest common denominator; no guarantees for adequate funding
:: вероятность того, что сработает принцип наименьшего общего знаменателя; отсутствие гарантий достаточного финансирования;
This is no time to succumb to political expediency or to tolerate the lowest common denominator.
Сейчас нельзя поддаваться соображениям политической целесообразности или руководствоваться принципом наименьшего общего знаменателя.
The idea of consensus was not to reach agreements based on the lowest common denominator.
Идея консенсуса состояла отнюдь не в том, чтобы достичь договоренностей на основе наименьшего общего знаменателя.
It can correctly be described as the lowest common denominator in the strictest sense of the term.
В самом строгом смысле этого слова, его можно справедливо охарактеризовать как наименьший общий знаменатель.
We need a multilateralism that is based on common principles, not on the lowest common denominator of the day.
Нам нужна многосторонность, основанная на общих принципах, а не на сиюминутном наименьшем общем знаменателе.
All delegations were aware that international conventions were often based on the lowest common denominator.
Делегациям хорошо известно, что международные конвенции нередко основываются на наименьшем общем знаменателе.
Letters of names assigned values, added to birth dates... reduced to the lowest common denominator.
Буквы имён назначаются достоинством, складывающимся из дат рождения... уменьшаясь до наименьшего общего знаменателя.
And so, to find the sum of the two fractions-- You must always first check for the lowest common denominator.
- И вот, чтобы найти сумму двух дробей, вы должны всегда сначала привести к наименьшему общему знаменателю.
-My point is if you want to make a movie with us find a way to tell your story while still appealing to the lowest common denominator.
-Я к тому, что... если ты хочешь снимать фильм с нами, найди способ рассказать твою историю, одновременно взывая к наименьшему общему знаменателю.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test