Translation examples
adjective
(b) loud noise; and
b) громкий хлопок; и
(a) Excessively loud sounds;
а) чрезмерно громких звуков;
(a) Sound too loud:
а) слишком громкий звук:
The music was very loud.
Музыка играла очень громко.
Loud music was reportedly played continuously.
При этом постоянно звучала громкая музыка.
Very loud music was played continuously.
Непрерывно играла очень громкая музыка.
There was darkness and loud music for two months.
Два месяца не было света и звучала громкая музыка.
They addressed the Indian contingent in a loud voice.
Они громкими голосами обратились к военнослужащим индийского контингента.
Africa's message is loud and clear.
Африка заявляет громко и ясно: время военных диктатур кончилось.
Not so loud, not so loud.
Не так громко, не так громко!
I'm trying to be normal, loud, footsteps, loud, loud, and all, ahh, ahh.
И пытаюсь вести себя нормально, нормально, громко, шагать, громко, громко...
I'm Rachel Berry, his loud, loud girlfriend.
Я - Рейчел Берри. его громкая, громкая подруга.
They're at 65 decibels... loud, but not loud enough.
65 децибел... громко, но недостаточно громко.
Gunshots, real loud,
Выстрелы.Очень громкие.
That's loud.
Громко-то как.
You're loud.
Это ты громкий.
There was a loud crack.
Послышался громкий треск.
There was a loud whistle.
Раздался громкий свист.
There was loud and long applause.
Хлопали громко и долго.
Don't talk so loud.
– Тише, не говорите так громко.
There was a loud BANG from the grounds.
Снизу что-то громко бабахнуло.
They heard a loud splash.
Снаружи раздался громкий всплеск.
But loud are the hoofs of the horses.
Однако же громко стучат лошадиные копыта.
There was suddenly a loud tapping noise.
Внезапно раздался громкий стук.
Ron gave a loud snort.
Рон только громко фыркнул в ответ.
A loud snap made them all jump.
Что-то громко треснуло, и все вздрогнули.
adjective
A huge and tumultuous crowd of Namibians and friends from abroad who were gathered there confirmed this truth with their loud cheers.
Эта весть отозвалась шумными возгласами в собравшейся огромной и эмоциональной толпе намибийцев и наших иностранных друзей.
The violent Turkish demonstrators on the other side of the buffer zone used loud music, speakers and inflammatory slogans in an attempt to disrupt the ceremony and provoke the participants.
Участники шумной турецкой демонстрации, организованной на другой стороне буферной зоны, использовали громкую музыку, ораторов и подстрекательские лозунги, стремясь сорвать эту церемонию и спровоцировать ее участников.
The two-faced position of the United States on nuclear issues in relation to the Korean peninsula and the Middle East clearly shows the true purpose of its loud championing of so-called non-proliferation.
Двойственная позиция Соединенных Штатов по ядерным вопросам в отношении Корейского полуострова и Ближнего Востока ясно показывает подлинную цель их слишком шумных усилий в области так называемого нераспространения.
It's loud!
Здесь так шумно!
It's really loud.
Тут очень шумно.
Haole's too loud.
Тут слишком шумно.
You're so loud.
– Ты слишком шумный.
- She's just loud.
Она просто шумная.
Hot and loud.
Жаркий и шумный.
Much too loud.
Вы слишком шумные.
He's so loud.
Он такой шумный.
Big and loud.
Большая и шумная.
You're quite loud.
Ты такой шумный.
He let out a loud sigh and gave a huge yawn.
Он шумно вздохнул и зевнул во весь рот.
and he had just caught them and brought them back towards the others, when he heard two noises; one loud, and the other soft but very clear.
он привел их обратно и тут услышал шумный всплеск и тихое-тихое клацанье.
He could not help feeling that if they won by more than three hundred points, the scenes of euphoria and a nice loud after-match party might be just as good as a hearty swig of Felix Felicis.
Он не мог отогнать чувство, что, если Гриффиндор победит с преимуществом в три с лишним сотни очков, всеобщий восторг и шумная гулянка после игры смогут дать ему не меньше шансов, чем добрый глоток «Феликс Фелицис».
Peeves had finally got bored of his “Oh, Potter, you rotter” song, Ernie Macmillan asked Harry quite politely to pass a bucket of leaping toadstools in Herbology one day, and in March several of the Mandrakes threw a loud and raucous party in greenhouse three. This made Professor Sprout very happy.
Пивзу окончательно наскучила песня «Гарри Поттер, ты злодей», а Эрни Макмилан смягчился до такой степени, что как-то на травологии вполне вежливо попросил Гарри передать ему корзинку с прыгающими поганками. В марте несколько мандрагор закатили в теплице номер три шумную, безобразную вечеринку, чрезвычайно порадовав профессора Стебль.
adjective
Fortunately, in Venezuela there is a strong, loud repudiation of corruption.
К счастью, в Венесуэле резко и во всеуслышание осуждают коррупцию.
Loud and violent music was also played in the cells so that the prisoners could not go to sleep.
В камерах также включали громкую резкую музыку, чтобы не дать возможности заключенным заснуть.
- It was really loud and...
- Это было резко и...
Tall, loud, down on love ?
Высокая, резкая, невезучая в любви?
He wasn't loud or gross like the other guys.
Он не был резким или грубым, как другие парни.
Sounds like him...at least the loud, grating parts.
Звучит похоже на него... по крайней мере своим криком, резких частях.
It had a loud engine, like it was really souped up.
Резко сработал двигатель, как будто она на большой скорости ехала.
Too many people with loud voices like to condemn and condemn.
Уж очень много желающих громогласно осуждать всё и вся.
We cannot make progress on the FMCT so long as there is loud speculation as to unilateral strikes on certain States, including strikes with lowyield tactical nuclear weapons.
Мы не можем достичь прогресса по ДЗПРМ, пока будут звучать громогласные спекуляции относительно односторонних ударов по определенным государствам, включая удары с помощью маломощных тактических ядерных вооружений.
As with other issues, so too in this humanitarian problem Ethiopia has resorted to loud accusations and fabricated stories to hide that it is carrying out the massive detention and deportation of civilians only on account of their nationality.
Что касается этой гуманитарной проблемы, равно как и других вопросов, Эфиопия прибегает к громогласным обвинениям и сфабрикованным заявлениям для того, чтобы прикрыть тот факт, что она осуществляет массовые аресты и депортацию гражданских лиц исключительно по причине их национальности.
The occupation of the Agdam district, which followed loud assurances by the Republic of Armenia that adhered to the principles of the Charter of the United Nations and of the Conference on Security and Cooperation in Europe and to the peaceful settlement of the bloody conflict it had thrust upon Azerbaijan, ripped the mask of "peace-lover" from the face of the aggressor.
Оккупация Агдамского района, последовавшая после громогласных заверений Республики Армения о ее приверженности принципам Устава ООН и СБСЕ, а также мирному урегулированию навязанного ею Азербайджану кровавого конфликта, сорвала маску "миролюбивости" с лица агрессора.
Crying out loud
Мой крик громогласный
Is it my loudness that troubles you?
Тебя беспокоит моя громогласность?
Why is the loud one eating my breakfast?
Что это за громогласное созданье ест мой завтрак?
And Aragorn spoke in a loud voice to the Dead Men, crying:
И Арагорн, обратившись к мертвецам, громогласно молвил:
‘Who’s this young giant with the loud voice?’ he whispered. ‘Not little Pippin!
– Кто этот громогласный молодой великан? – прошептал он. – Уж не бывший ли малыш Пин?
Then he lifted up his hands and cried in a loud voice ringing above the din: The Eagles are coming!
Он вскинул руки и громогласно воскликнул, заглушая битвенный гул: – Орлы летят! Орлы летят!
Not so loud.
Не нужно кричать.
It won't be loud.
Обещаю не кричать.
- Oh, for crying out loud!
- Ох, сильно кричал?
Aigoo, so loud.
что ж кричать то так.
For crying out loud...
Зачем же так кричать...
Good thing you're loud.
Хорошо, что ты кричал.
adjective
Sno Ball, because it's for kids, demands a big, loud joke.
Снежный шар, поскольку он для детей просто требует большой звучной шутки.
But the audacious trumpets of the working class were answered by the equally loud bells of San Filmino.
Голосу пролетарского горна отвечали не менее звучные колокола церкви Сан-Фермино.
I put my cell on loud, and I'm just going to keep looking at it until you call.
Я включу телефон на звучный, и буду посматривать на него пока ты не позвонишь.
Loud rang the hunting-horns to greet it.
Звучной и дружной перекличкой приветствовали ее охотничьи рога.
“I want you to know, Potter,” he said in a loud, carrying voice, “that it’s not only weirdos who support you.
— Я хочу, чтобы ты знал, Поттер, — произнес он громким, звучным голосом, — что на твоей стороне не только сумасшедшие.
There was a loud clicking noise and suddenly he felt something long and hairy seize him around the middle and lift him off the ground, so that he was hanging facedown.
Раздалось звучное щелканье, и он вдруг почувствовал, как что-то длинное и мохнатое обхватило его, оторвало от земли, и он повис в воздухе вверх ногами.
The air was warm. The sound of running and falling water was loud, and the evening was filled with a faint scent of trees and flowers, as if summer still lingered in Elrond’s gardens.
Предвечерний сумрак был прозрачным и теплым, звучно шумел отдаленный водопад, а воздух был напоен ароматом цветов, запахом трав и свежей листвы, как будто здесь, в парке у Элронда, остановилось на отдых отступающее лето.
There was a loud crack and the house-elf that Harry had so reluctantly inherited from Sirius appeared out of nowhere in front of the cold and empty fireplace: tiny, half human-sized, his pale skin hanging off him in folds, white hair sprouting copiously from his batlike ears.
Раздался звучный хлопок, и перед холодным очагом возник домовой эльф, которого Гарри с такой неохотой унаследовал от Сириуса: маленький, в половину человеческого роста, с висящей складками бледной кожей и такими же, как у летучей мыши, ушами, обильно поросшими белым волосом.
adjective
There was a very loud crack, and the sounds of scuffling and squeaks filled the silent room.
Раздался гулкий хлопок, безмолвную палату наполнили звуки возни, попискивание.
The fall of the hoofs sounded loud in the still, foggy air.
Крепь-крап, крепь-крап – хрупали копыта, и этот звук гулко отдавался в тихом вечернем воздухе.
Suddenly, with a loud clunk, the wooden leg fell away as a normal leg regrew in its place;
Деревянный протез с гулким стуком отпал на пол, а на его месте выросла обычная нога.
The nights were comfortless and chill, and they did not dare to sing or talk too loud, for the echoes were uncanny, and the silence seemed to dislike being broken—except by the noise of water and the wail of wind and the crack of stone.
из-за гулкого эха все боялись петь и говорить; казалось, тишина не хотела, чтобы ее беспокоил неизвестно кто, кроме воя ветра, грохота срывающихся камней или рокота водопадов.
Well, they're so loud.
Они такие крикливые.
Loud girl's in Chicago!
Крикливая девчонка в Чикаго!
You love loud girl.
Ты любишь крикливую девчонку.
I can be loud.
Я могу быть крикливой.
- Oracca aseemu. - Oh, for crying out loud!
Ох, какой крикливый!
And perhaps a bit less loud.
И, возможно, менее крикливому.
He's such a loud prince.
Я не Ёгу! Он такой крикливый царевич.
A mean, vicious, loud-mouthed, interfering old bag!
Противная, злая, крикливая, назойливая старая кошелка!
Anything but loud And nitty gritty
Мы никогда не будем ничем иным, кроме как развязными,
Then why were you kissing that loud woman?
Тогда зачем ты целовался с этой развязной женщиной?
Anyway, we got together and I realized right away that he was still loud and obnoxious and crass.
В любом случае, мы встретились и я сразу поняла что он по-прежнему развязный, отвратительный болван.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test