Similar context phrases
Translation examples
(b) Common loon (26 μg.kg-1)
b) полярная гагара (26 мкгхкг-1)
In North America, PFOS has been found in eagles in the Great Lakes, mallards in the Niagara River, loons in northern Quebec, gulls in the arctic and in Canadian migratory species in the United States (e.g., common loon in North Carolina).
В Северной Америке ПФОС был обнаружен у орлов в районе Великих озер, у крякв на реке Ниагара, у гагар в северном Квебеке, у чаек в арктических районах, а также у канадских перелетных птиц на территории США (например, у полярной гагары в штате Северная Каролина).
Hg absorbed by fish-eating wildlife, such as seal, whale, otter, mink, osprey, eagle, kingfisher, and loon.
Ртуть, абсорбируемая такими рыбоядными представителями дикой фауны животными, как тюлень, кит, выдра, норка, скопа, орел, зимородок и гагара.
Negative neurological and reproductive effects of MeHg on fish-eating wildlife -- birds (e.g., loons), mammals (e.g., river otter and mink), and fish that eat other fish -- are also a concern (12). Concern about inhalation of Hg vapor
Озабоченность также вызывают негативные неврологические и репродуктивные последствия MeHg, связанные с употреблением в пищу рыбоядных животных: птиц (например, гагара), млекопитающих (например, речная выдра и норка), а также рыбы, питающейся другой рыбой (12).
A loon, actually.
Гагара, вообще-то.
or a loon, maybe.
или гагара, возможно.
We... heard... a loon.
Мы... слышали... гагару.
It's smaller than a loon.
Она меньше гагары.
That's what the loons said, huh?
Так говорят гагары, да?
It's a dead loon, Norman.
Это же мертвая гагара, Норман.
Oh, look, I've spotted the loons!
Смотри! Ну смотри же! Там гагары!
No, wait, I'm thinking of loons.
Нет, подождите, это я про гагар.
The loons are teaching their baby to fly.
Гагары учат своего малыша летать.
She just saw a loon feeding.
Она только что смотрела как кормят гагару.
noun
Loons and goons.
Болваны и психи.
Sherlock, you complete loon.
- Шерлок, ты полнейший псих.
Kol was a bloody loon.
Коул был полнейшим психом.
They're all crazy as loons.
Они все полные психи.
I'm a crap house loon.
Я просто домашний псих.
That guy is a total loon!
Этот парень полный псих.
- Yes, you're a goddamn loon!
В чём дело? Ты - псих, Джон Картер.
I'm locked in here with a loon.
Значит меня тут закрыли с психом.
That skinny loon gave you the slip?
Этот тощий псих ускользнул от тебя ?
Not if you're eating steak, you loon!
Но не со стейком же, псих!
- It's still a loon.
- Это по-прежнему птица [деревенщина].
I don't need your fucking sympathy, loon.
Мне не нужно, мать твою, твое сочувствие, деревенщина.
My laundry is clean, folded and put away, you loon.
Мое белье выстирано, выглажено и сложено, ты, деревенщина!
First she calls me a liar, And now I'm a loon.
Сначала она назвала меня лгуньей, а теперь - деревенщиной.
He's a loon! He hates you!
Он чокнутый и ненавидит тебя!
He left Olivia because she's a loon and a half.
Он оставил её, потому что она чокнутая
Everyone thought she was crazy as a loon, which she was.
Все считали ее чокнутой, что было правдой.
Look, you don't know what it's like, okay, to... to live next to a loon like that.
Послушайте, вы не знаете каково это, жить с чокнутой вроде этой.
That man, an eccentric at best, a loon at worst, had full clap of the man with Catherine Eddowes and still could not describe him to us!
Этот человек, в лучшем случае - эксцентричный, в худшем - чокнутый, мог упечь человека, которого видели с Кэтрин Эддоус, и до сих пор не описал его нам!
You're a major loon, you know that?
Ты славный парень, ты знаешь это?
Guy Rosie's been chatting with is Mike Van Loon out of Woodbine.
Парень Роззи переписывался с Майком Ван Луном из Вудбайна.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test