Similar context phrases
Translation examples
Looking to the future, we are well aware that much remains to be done.
Глядя в будущее, мы прекрасно осознаем, что многое еще предстоит сделать.
Looking forward, we have a most useful contribution to make.
Глядя в будущее, мы должны сделать весьма полезный вклад.
Looking ahead to the twenty-first century, we are fully confident of the future of humanity.
Глядя вперед, в XXI век, мы полностью уверены в будущем человечества.
But let us not be deceived, when looking at a clear blue sky, into thinking that all is well.
Но давайте мы, глядя на чистое голубое небо, не будем обманывать себя самих и утверждать, что все хорошо.
When I look at these two things, Bob, it looks to me like...
- Глядя на эти два конверта, Боб, я понимаю...
Then in the last few, early to mid-'90s, he switched... look... to silver.
Потом, на последних альбомах, в первой половине 90-х, он перешел... глядите... на серебряные.
‘Look, Sam!’ he cried, startled into speech. ‘Look! The king has got a crown again!’
– Гляди, Сэм! – крикнул он, от изумления снова обретя дар речи. – Гляди! Он в короне!
You listen and look, but it's as if you don't understand.
Слушаете и глядите, а как будто и не понимаете.
You learn how to walk like a man alone, to stroll, to dawdle, to see without looking, to look without seeing.
Ты учишься ходить, как ходят одинокие мужчины, прогуливаясь, бездельничая, смотреть и не видеть, видеть, не глядя.
I would like you, without looking, to choose a card, face-down, but first-- and this is very important-- before you take the card, I'd like you to close your eyes and I'd like you to think about the last scary dream you had.
Я хочу, чтобы вы, не глядя, выбрали карту и положили картинкой вниз, но сначала - и это очень важно - прежде чем взять карту, я бы хотел, чтобы вы закрыли глаза и подумали о своем последнем страшном сне.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test