Translation for "looking down on" to russian
Translation examples
It seemed as though the people looking down on us from the walls and ceilings of this room were casting a blessing on our work and sympathizing with our efforts.
Складывалось впечатление, будто люди, которые глядят на нас со стен и потолков этого зала, благословляют наши труды и солидаризируются с нашими усилиями.
The United States makes the mistake of saying — and I hear this both in what it says and how it says it — that it does not need the conclusions of any investigation, because United States intelligence, looking down on us and trying to direct us from on high, has already concluded the investigation.
Соединенные Штаты делают ошибку, говоря - и я слышу это и в том, что они говорят и как они говорят об этом, - что они не нуждаются в выводах никакого расследования, ибо разведка Соединенных Штатов, глядя на нас и пытаясь руководить нами сверху, уже завершила расследование.
Up here looking down on everyone, playing God.
Над всеми нами? Глядишь на всех нас? Играешь в Бога?
♪ I'm on the top of the world looking down on creation...
Я на вершине мира, глядя на творение...
I opened my eyes and my friends were crying while looking down on me.
Я открыла глаза и мои друзья кричали что-то, глядя на меня.
Clark, you want people to look down on Clark Kent so they can look up... To The Blur.
Кларк, ты хочешь, чтобы люди свысока смотрели на Кларка Кента, для того чтобы они могли поднять глаза... глядя на Пятно.
You were always so high and mighty, looking down on us poor degenerates, pretending you wanted to help when all you really wanted was to feel superior.
Ты всегда была такой возвышенной, глядя на нас, бедных дегенератов, притворялась, что хочешь помочь, а ты просто хотела быть выше нас.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test