Translation for "looked down at" to russian
Translation examples
Looked down at his lifeless body, quite satisfied.
Посмотрел на его безжизненное тело, вполне удовлетворенный.
She just looked down at him and said
Она лишь посмотрела на него и сказала:
I looked down at you like I look down at Jane Does every day.
Я посмотрел на вас, как смотрю на таких же безымянных каждый день.
when I looked down at you... I saw her looking back.
Когда я посмотрел на тебя... я увидел её лицо,
I look down at my hand, and what do you think I got?
Я посмотрел на руки, и что, вы думаете, увидел?
I've fixed a lot of babies, but I looked down at Zola...
Я вылечил многих младенцев, но когда я посмотрел на Золу...
I looked down at Milverton, and it was like he was looking back at me.
Я посмотрел на Милвертона, а он как будто бы глядел на меня.
And I did not realize it until I stood there, looking down at him blood trickling from his mouth.
Я не осознавал этого, пока я не посмотрел на него сверху вниз, на его лицо и увидел кровь.
Slughorn looked down at him in surprise.
Слизнорт удивленно посмотрел на него.
Harry looked down at the blackthorn wand.
Гарри посмотрел на терновую палочку.
Cedric looked down at the Triwizard Cup and then up at Harry.
Седрик посмотрел на Кубок Трех Волшебников.
Yaxley looked down at his watch. “Time’s nearly up.
Яксли посмотрел на часы: — Время почти вышло.
Harry looked down at his empty gold plate.
Гарри посмотрел на стоявшую перед ним пустую золотую тарелку.
Hagrid looked down at his umbrella and stroked his beard.
Хагрид посмотрел на свой зонтик и почесал бороду.
Gurney opened eyes bright with moisture, looked down at her.
Гурни открыл блестящие, мокрые глаза и преданно посмотрел на нее.
Harry gathered up the Invisibility Cloak, then looked down at Snape.
Гарри подобрал мантию-невидимку и снова посмотрел на Снегга.
Looked down at the map and hit a Walker.
Посмотрела вниз на карту и сбила Ходячего.
And he looked down at me, and he said,
И он посмотрел вниз, на меня, и сказал:
I looked down at the blood flowing from my wrists like a river.
Я посмотрел вниз на стекающую из моего запястья кровь, словно река.
We got this. ♪ ♪ 200 years ago, God looked down at the beauty of Virginia and shed a tear of joy.
Мы справимся. 200 лет назад Бог посмотрел вниз на красоту Вирджинии и проронил слезу радости.
The moment it became too real was when I looked down at the floorboards and I saw scratches leading all the way to the door.
Ситуация стала абсолютно реальной, когда я посмотрела вниз на пол, и увидела царапины по всему пути в сторону двери.
He looked down at the back of his Thestral’s glossy black head and swallowed.
Он посмотрел вниз, на черную лоснящуюся голову своего фестрала, и сглотнул…
Paul looked down, saw sand still spewing out of the metal and plastic monster beneath them.
Пауль посмотрел вниз. Песок все еще летел из пластико-металлического монстра под ними.
Harry looked down and saw deep green mountains and lakes, coppery in the sunset.
Гарри посмотрел вниз и увидел темно-зеленые склоны гор и озера, отливающие медью в лучах заката.
The giant let go of the top of the tree, which swayed alarmingly and deluged Hagrid with a rain of pine needles, and looked down.
Гигант отпустил сосну, которая угрожающе закачалась и осыпала Хагрида дождем иголок, и посмотрел вниз.
Blinded by the blaze of the spells that had blasted from every direction, deafened by a series of bangs, Harry blinked and looked down at the floor.
Ослепленный сверканием заклятий и оглушенный разрывами, прозвучавшими со всех сторон, Гарри потряс головой и посмотрел вниз, на пол.
Still scowling, he looked down; his expression changed to mild surprise at the sight of them both pushing him; he seemed not to have felt it.
Все еще хмурясь, он посмотрел вниз, и гнев на его лице сменился легким удивлением: похоже, он и не заметил их отчаянных стараний.
Looking down, Harry saw the pug-faced Pansy Parkinson right at the front of the stands, her back to the pitch as she conducted the Slytherin supporters who were roaring:
Он посмотрел вниз: Пэнси Паркинсон с лицом мопса стояла перед трибунами и дирижировала хором болельщиков, оравшим:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test