Translation for "long term basis" to russian
Similar context phrases
Translation examples
∙ Provide a service not needed on a long-term basis.
● предоставление услуг, которые не требуются на долгосрочной основе.
It works closely and on a long-term basis with communities, families and children.
Она тесно сотрудничает на долгосрочной основе с общинами, семьями и детьми.
(b) the enterprise intends to refinance the obligation on a long-term basis; and
b) предприятие намеревается осуществить рефинансирование обязательства на долгосрочной основе и
The equality portal www.equality.fi has been developed on a long-term basis.
На долгосрочной основе разрабатывается портал по вопросам равенства: www.equality.fi.
Coordinated work arrangements on a more long-term basis are taking place.
В настоящее время проходят мероприятия по координации работы на более долгосрочной основе.
It is an effective investment for reducing child mortality on a long-term basis.
Это является эффективным вкладом в дело сокращения детской смертности на долгосрочной основе.
The responsibility to maintain the forest on a long-term basis is firmly rooted.
Ответственное отношение семейных лесовладельцев к обеспечению сохранности лесов на долгосрочной основе имеет глубокие корни.
:: Broadening cooperation and exchanges in the fields of education and science on a short or long-term basis
:: Расширение сотрудничества и обменов в области образования и науки на кратко- или долгосрочной основе
The impact of training should be independently monitored, evaluated and assessed on a long-term basis.
Необходимо проводить независимый контроль и оценку результативности профессиональной подготовки на долгосрочной основе.
2. For the sustainability of work it is crucial to ensure staff funding on a long-term basis.
2. Для устойчивости работы крайне важно обеспечить финансирование персонала на долгосрочной основе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test