Translation for "logic underlying" to russian
Logic underlying
  • логика, лежащая в основе
Translation examples
логика, лежащая в основе
In so doing, the document inverts the entire logic underlying the search for a political solution by the United Nations which, as noted above, involved the Kingdom delegating some powers to the local authority.
При этом документ переворачивает всю логику, лежащую в основе усилий Организации Объединенных Наций по политическому урегулированию, которое, как отмечалось выше, предусматривало делегирование Королевством некоторых полномочий местному органу власти.
Mr. SICILIANOS, Country Rapporteur, said that the distinction drawn by the delegation between causation and correlation with regard to poor outcomes and race was a subtle one that was implicit in the logic underlying its replies concerning the right to vote.
17. Г-н СИСИЛИАНОС, Докладчик по стране, говорит, что различие, проводимое делегацией между причинной и корреляционной связью в отношении плохих показателей и расы, является довольно тонким и обусловлено логикой, лежащей в основе ее ответов на вопросы об избирательном праве.
In order to ensure the types are mutually exclusive, the logic underlying their formulation is to divide productive activities according to their potential for being non-observed, using readily observable characteristics of producers, each characteristic being divided into a mutually exclusive, exhaustive set of categories.
4. Для обеспечения взаимоисключаемости этих типов логика, лежащая в основе их определения, предусматривает классификацию производительной деятельности с точки зрения ее потенциала ненаблюдаемости с использованием легко поддающихся наблюдению характеристик производителей, причем каждая характеристика подразделяется на взаимоисключающий всеобъемлющий набор категорий.
The apparent absence of doubt most probably is attributable to the logic underlying the provisions - that the person for whom protection is aimed should have recourse to an instance which is not subject to executive or legislative dictates or interests and which is also free from bias, i.e. that the instance be independent and impartial.
Очевидное отсутствие сомнений, по всей вероятности, объясняется логикой, лежащей в основе положений, а именно лицо, для которого предназначена защита, должно иметь доступ к инстанции, которая не подчиняется диктату или интересам исполнительной или законодательной власти и которая также свободна от предвзятости, т.е. эта инстанция должна быть независимой и беспристрастной.
It's a precognitive state often confused with simple human intuition in which the brain perceives deep logic, underlying transitory human existence, unaided by the conscious mind... theory materializing much as you did just now.
Состояние предчувствия, которое часто путают с простой интуицией когда мозг воспринимает глубокую логику лежащую в основе мимолетности существования, без помощи сознания. Все это материализовалась в тебе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test