Similar context phrases
Translation examples
The region does not have significant numbers of locally-owned Internet registries.
Регион не располагает значительным числом находящихся в местной собственности Интернет-регистров.
Laboratorios Chalver is the sole locally-owned enterprise producing CFC-MDIs.
Лабораториос Чалвер являются единственным предприятием по выпуску ДИ-ХФУ, находящимся в местной собственности.
(**) Excluding CFC consumption used for filling CFC-MDIs for locally-owned enterprises.
(**) Исключая потребление ХФУ, используемое для заполнения ДИ-ХФУ для предприятий, находящихся в местной собственности.
The demand for MDIs in Bangladesh is satisfied primarily by the following three locally-owned manufacturing enterprises:
Потребности Бангладеш в ДИ обеспечивают главным образом следующие три промышленных предприятия, находящиеся в местной собственности:
Three locally-owned manufacturing facilities, Beximco, Square and Acme Pharmaceuticals, would be converted.
Будет проведена конверсия трех находящихся в местной собственности производственных предприятий, принадлежащих фармацевтическим компаниям "Вексимко", "Сквэр" и "АКМЕ".
Sina Darou Laboratories Co., is the only locally-owned manufacturer of MDIs in the Islamic Republic of Iran.
Компания Сина Дароу Лабораториз является единственным производителем ДИ в Исламской Республике Иран, находящимся в местной собственности.
Both countries locally-owned Internet registries make up a significantly larger that average proportion of the total number of registries.
В обеих странах число находящихся в местной собственности регистров Интернета намного увеличивает средний показатель доли таких регистров в общем числе регистров.
The objectives of the project are: replace the use of CFCs at Laboratorio Pablo Cassará for the production of salbutamol CFC-MDIs to isobutane; to replace the use of CFCs at Laboratorio Denver Farma for the production of salbutamol and budesonide CFC-MDIs to HFA technology; to provide technical support for development of HFA-MDI formulations for four locally-owned laboratories filling their own MDIs through third parties; and to support the MDI transition strategy (information dissemination, awareness programmes and clinical symposiums and workshops).
Целями проекта являются следующие: использование изобутана вместо ХФУ для производства ДИ-ХФУ с сальбутамолом в Лабораторио Пабло Кассара; использование в Лабораторио Денвер Фарма технологии с применением ГФА вместо ХФУ в производстве ДИ-ХФУ с сальбутамолом и будезонидом; оказание технической поддержки разработке лечебных препаратов для ДИ-ГФА для четырех местных лабораторий, находящихся в местной собственности, которые заполняют свои ДИ с помощью третьей стороны; и оказание содействия реализации стратегии конверсии производства ДИ (распространение информации, программы просвещения и клинические симпозиумы и семинары).
Since 1980, Laboratorios Haymann S.A., (100 per cent locally owned), produces CFC-based MDIs both for the domestic market and for a limited amount of export.
Начиная с 1980 года Лабораториос Хайманн (находятся в полной местной собственности) выпускают ДИ-ХФУ для местных рынков и поставляют ограниченное их количество на экспорт.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test