Translation for "living creatures" to russian
Translation examples
Then I turn my thoughts to the living creatures.
Затем я обращаюсь мыслями к живым существам.
It must encompass all humans and all living creatures, because everything alive, in itself, has a value.
Оно должно охватывать всех людей и всех живых существ, ибо все живое обладает ценностью уже само по себе>>.
This is so because, as we all know, globalization as a phenomenon is a quality change; it is a living creature, if I may say so.
Это происходит потому, что, как все мы знаем, глобализация как явление представляет собой качественное изменение, я бы даже осмелился назвать ее живым существом.
(b) Use of depleted uranium ammunition accounts for permanent contamination of living creatures, material resources, edifices and the environment;
b) применение боеприпасов с обедненным ураном приводит к постоянному заражению живых существ, материальных ресурсов, зданий и окружающей среды;
The aim of the programme is to investigate how microgravitation affects living creatures and to prepare experiments in the area of space material science and technology.
Целью данной программы является выявление механизмов влияния микрогравитации на живые существа, подготовка экспериментов в области космического материаловедения и технологий.
In addition to the destructive effects of climate change, the environment is subject to degradation and pollution, which threaten human life as well as that of all living creatures.
Помимо разрушительных последствий изменения климата, природа страдает от деградации и загрязнения, что несет угрозу жизни людей, а также всем живым существам.
In addition, natural meteoroids and debris from human space activities create dangers to equipment and living creatures that have little parallel on Earth.
Кроме того, метеороиды естественного происхождения и мусор от человеческой деятельности в космосе создают для живых существ и механизмов опасности, которые имеют мало аналогов на Земле.
The bacteria and Archae living in extreme environments may be the closest descendants of the first life forms on Earth and from which all living creatures are derived.
Бактерии и археи, обитающие в экстремальных средах, могут оказаться ближайшими потомками первых форм жизни на Земле, от которых произошли все живые существа.
28. How to address the potential damage from the use of weapons and ammunition containing depleted uranium on human beings and other living creatures and the environment must be discussed.
28. Необходимо обсудить вопрос о том, как можно справиться с потенциальным ущербом от применения оружия и боеприпасов, содержащих обедненный уран, для человека и других живых существ, равно как и для окружающей среды.
Every living creature is irreplaceable.
Любое живое существо не заменимо.
How many living creatures they...
Как много живых существ они....
A machine that's become a living creature.
- Машина, ставшая живым существом.
It's artistic with that living creature on it.
Произведение искусства с живым существом.
Captain, there is one living creature aboard.
Капитан, на палубе одно живое существо.
All the curtains were closed. As far as Harry could see through the darkness, there wasn’t a living creature in sight, not even a cat.
Все портьеры на окнах задернуты, и не видно ни одного живого существа — ни прохожего, ни даже кошки.
The guy begins to explain in a monotonous voice: “All living creatures, both plant and animal, are made of little bricklike objects called ‘cells’. “Listen,”
Он монотонным голосом начал объяснять: — Все живые существа, как растения, так и животные, состоят из маленьких словно бы кирпичиков, называемых «клетками»…
“Hagrid has recently rendered me a great service,” said Firenze, “and he has long since earned my respect for the care he shows all living creatures.
— Недавно Хагрид оказал мне большую услугу, — ответил он, — да и прежде я искренне уважал его за любовь ко всем живым существам.
In almost every other race of animals each individual, when it is grown up to maturity, is entirely independent, and in its natural state has occasion for the assistance of no other living creature.
Почти у всех других видов животных каждая особь, достигнув зрелости, становится совершенно независимой и в своем естественном состоянии не нуждается в помощи других живых существ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test