Translation for "creatures live" to russian
Translation examples
Next to his grace the King,and yourself, I was most bound to her of all creatures living.
После Его Светлости короля и вас, я связан с ней больше, чем с каким-либо живым существом.
No folk dwell here now, but many other creatures live here at all times, especially birds. Yet now all things but you are silent. I can feel it.
Здесь нет охотников, ибо нет жителей, поэтому всегда было много птиц и всяких мелких безобидных зверюшек. А сейчас весь этот край будто вымер. Я чувствую, что вокруг – на многие лиги! – нет ни одного живого существа.
A colony of the creatures lives down here.
Эти существа живут здесь внизу.
The night creatures live in a secret cave in the center of the earth.
Ночные существа живут в тайной пещере в центре земли.
Some creature lives on the bottom of the sea floor doesn't move around at all.
Некоторые существа живут на дне океана и совсем не двигаются.
Imagine, the millions and millions of tiny creatures living in this pond we are unaware of?
Представь себе, миллионы и миллионы крошечных существ живут в этом пруду..., а мы и не подозреваем о них!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test