Translation for "littering" to russian
Littering
verb
Similar context phrases
Translation examples
Sources of marine litter
Источники морского мусора
Effects of marine litter
Воздействие морского мусора
3. Marine litter
3. Морской мусор
Solid waste and litter;
:: загрязнение твердыми отходами и мусором;
It is not limited to the disposal of litter.
Она не ограничивается вопросами удаления мусора.
Enhancement of key partnerships in the area of marine litter through the launch of the UNEP Global Initiative on Marine Litter.
b) укрепление ключевых партнерств в области морского мусора на основе осуществления Глобальной инициативы ЮНЕП по морскому мусору.
In response to the lack of adequate science-based monitoring and assessment programmes relating to marine litter, UNEP and IOC have jointly developed the following four sets of operational guidelines for different types of information gathering: (a) comprehensive assessments of beach cast litter; (b) assessments of benthic litter; (c) assessment of floating litter; and (d) rapid assessments of beach cast litter.
Сталкиваясь с нехваткой надлежащих научно продуманных программ мониторинга и оценки морского мусора, ЮНЕП и МОК совместно выработали следующие четыре набора оперативных ориентиров по различным типам сбора информации: a) всеобъемлющие оценки мусора, вымываемого на пляж; b) оценки бентического мусора; c) оценки плавучего мусора; d) быстрые оценки мусора, вымываемого на пляж.
10. Marine litter - a global challenge
10. Морской мусор - глобальная проблема
Global partnership for marine litter.
10. Глобальное партнерство в интересах ликвидации морского мусора.
3. Global partnership on marine litter
3. Глобальное партнерство по вопросам морского мусора
There's litter.
Там есть мусор.
More like littering.
Зато больше мусора.
Litter, dog shit.
Мусор, собачье дерьмо.
Another stillborn litter.
Другой мертворожденный мусор.
- Oh, there's litter.
- О, там есть мусор.
Thelma, don't you litter.
Тельма, не мусори.
The pile was littered.
В горе мусора.
The littering must stop.
...скажем мусору "Нет"!
Littering in the park.
Мусорит в парке.
Magrathea,” and he strode on through the dirt and debris that littered the tile floor.
Магратея, – и, бравой походкой, он отправился дальше по грязи и мусору, устилавшим кафельный пол.
“What’re you doing?” The common room was lit with the glow of the dying fire, still littered with the debris from the party. It was deserted.
— Что случилось? Общая гостиная была освещена дотлевающими в камине углями, пол усеян мусором, оставшимся после праздника.
“I’ll be reporting that man, he’s more concerned about litter than proper security if you ask me… But why are you out then, Harry?”
— Я на него жалобу подам. Этот господин, если хотите знать мое мнение, больше интересуется мусором, чем нашей безопасностью… Однако что вы-то здесь делаете, Гарри?
∑HCHs, predominantly alpha-HCH, soil including peat and litter
∑ГХГ, в основном, альфа-ГХГ, почвы, включая торф и сор
But don't litter.
Только не сорите.
You don't litter.
Ты не соришь.
- I do not litter though!
Я не сорю.
Oh. Yeah. You really shouldn't litter.
Сорить не нужно!
Give a hoots, don't litter.
Будь сознателен - не сори.
People are always littering in New York.
Люди всегда сорят в Hью-Йорке.
As if simply littering wasn't bad enough,
Как будто просто сорить - недостаточно плохо.
But also, I mean, I do not litter!
Но еще, я... Ну, я не сорю.
All humans are imperfect, even the man outside my apartment who litters.
Все люди несовершенны, даже человек на улице, который сорит.
The cartels, they litter the place with human heads.
Картели, они разбрасывают человеческие головы...
Where exactly did you find this man littering milk cartons?
Где именно вы видели мужчину, разбрасывающего пакеты из-под молока?
Here is your half of the litter.
Вот твоя половина щенят.
I want a big old litter of nard pups,
Я хочу целую кучу Энди-щенят.
National City's own feminist hero in a cape has already prevented five armed robberies, delivered a litter of puppies, and given one very lucky tugboat owner some extra help hauling a tanker.
Личная героиня Нэшнл Сити уже предотвратила пять вооружённых ограблений, спасла выводок щенят и помогла одному счастливому владельцу буксира вытянуть танкер.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test