Translation for "link with" to russian
Translation examples
(h) Linked grades: to reiterate that the use of linked grades was unnecessary;
h) связанные классы: подтвердить, что в использовании связанных классов нет необходимости;
Are they linked?
Связаны ли они между собой?
Development is linked to human security, which is linked to human rights.
Развитие неразрывно связано с безопасностью человека, которая, в свою очередь, связана с правами человека.
They are inseparably linked.
Все они неразрывно связаны между собой.
They are inextricably linked.
Эти элементы неразрывно связаны между собой.
The two are intimately linked.
И оба они органично связаны.
These are linked to the IUCN categories.
Они связаны с категориями МСОП.
The two are closely linked.
Эти два документа тесно связаны.
link with provisions of 6.2.1.5
связан с положениями 6.2.1.5
Aqaba's linked with Medina.
Акаба связана с Мединой.
This memory's linked with "why?".
Это воспоминание тоже связано с вопросом "почему?"
I was mentally linked with Clara.
Я была ментально связана с Кларой.
Liam's been linked with pyramid schemes.
Лиам был связан с финансовыми пирамидами и раньше.
Or rob those who have link with India.
Или того, кто связан с Индией.
Your destiny will always be linked with ours.
Твоя судьба всегда будет связана с нашими.
The only name linked with the Whitechapel murders.
Единственный заголовок, связанный с убийствами в Уайтчепеле.
Then these creatures are linked with the black arts.
Тогда эти существа связаны с черной магией.
They've been linked with rogue kill teams, death squads.
Связаны с отрядами наёмных убийц и ликвидаторов.
These disappearances seem to me to be linked.
— Мне кажется, эти исчезновения связаны между собой.
it's linked to saturation of the blood with melange."
Это связано с перенасыщением крови меланжей.
Somehow, the game had become inextricably linked in Harry’s mind with success or failure in his plans for Ginny.
В сознании Гарри исход предстоящей игры запутанным образом связался с успехом или неудачей его планов в отношении Джинни.
Yes, we have won, but only the first victory, and that in itself increases our danger. There was some link between Isengard and Mordor, which I have not yet fathomed. How they exchanged news I am not sure;
– Оттого и таиться, что выиграли: победили мы покамест на свою голову. Изенгард напрямую связан с Мордором – ума не приложу, как они обменивались вестями, а ведь обменивались!
Rigidly controlled by Riddle, they were never detected in open wrongdoing, although their seven years at Hogwarts were marked by a number of nasty incidents to which they were never satisfactorily linked, the most serious of which was, of course, the opening of the Chamber of Secrets, which resulted in the death of a girl.
Реддл держал их в ежовых рукавицах, так что ни в каких явных прегрешениях они замечены не были, хотя за семь проведенных ими в Хогвартсе лет случилось немало прескверных происшествий, которые, впрочем, надежно связать с ними не удалось. Самым серьезным стало открытие Тайной комнаты, приведшее к смерти девочки.
Satellite links and 5 videoconference links
каналов спутниковой связи и 5 каналов видео-конференционной связи
Themes: (a) Links: transport, telecommunication, economic links and networks;
Вопросы: а) связи: транспорт, телекоммуникации, экономические связи и системы;
Digital phone link, rural telephone link
Линия цифровой телефонной связи, линия телефонной связи в сельской местности
d) links with the country of residence or the absence of links with the country of origin.
d) связи со страной проживания или отсутствие связей со страной происхождения".
(ii) Links, including international links, with other criminal organizations;
ii) связей, в том числе международных связей, с другими организованными преступными группами;
They're our link with history.
- Связь с историей.
Link with target system!
Связь с системой наведения!
My last link with home.
Вы моя последняя связь с домом.
The link with the ship is broken.
Связь с кораблём разорвана.
Our living link with the creators.
Наша живая связь с творцами.
They are our links with reality.
Они - наша связь с действительностью.
Takhisis severed her link with him.
Такхизис оборвала свою связь с ним.
He's established a link with the Dæmon.
Он установил связь с демонами.
Establish links with the seven international computers.
Установить связь с семью международными компьютерами.
Do you have links with freemasonry?
У вас есть какие-нибудь связи с масонами?
We ghosts, though we belong to separate houses, maintain links of friendship.
Хотя мы, привидения, тоже разделены на факультеты, мы поддерживаем между собой дружеские связи.
(For a full account of Madam Marchbanks’s alleged links to subversive goblin groups, turn to page seventeen.)
(Подробно о предполагаемых связях мадам Марчбэнкс с подрывными организациями гоблинов — на стр. 17)».
‘Yes, there can be no doubt,’ said Aragorn. ‘At last we know the link between Isengard and Mordor, and how it worked.
– Да, и вне всяких сомнений, – сказал Арагорн. – Теперь воочию видна связь между Изенгардом и Мордором: объяснилось многое.
These miniature suit computers usually had the full back-up of the main computer back on the ship, with which they were directly linked through the sub-etha.
Эти миниатюрные устройства обычно поддерживали прямую суб-эфирную связь с космическим кораблем, где для них имелся полный запасной комплект.
With her psychokinesthetic probing, she moved into it, shifted an oxygen mote, allowed another carbon mote to link, reattached a linkage of oxygen . hydrogen.
Используя свои психокинетические силы, она вошла внутрь молекулы… подвинула атом кислорода и помогла присоединиться к цепочке еще одному углеродному атому… переместила одну кислородную связь… водородную…
I agree we would have expected to have found her by now, but all the same, we’ve no evidence of foul play, Dumbledore, none at all. As for her disappearance being linked with Barty Crouch’s!”
Согласен, что слишком долго мы не можем ее найти, но ведь нет никаких доказательств, что с ней что-то случилось. И уж тем более я не вижу здесь никакой связи с исчезновением Барти Крауча.
I smell double dealing and corruption in this whole affair, and you, Dumbledore, you, with your talk of closer international wizarding links, of rebuilding old ties, of forgetting old differences—here’s what I think of you!”
Это уже пахнет двурушничеством и подкупом! А вы еще смеете говорить об укреплении международных связей волшебников, возрождении традиций, о том, что надо забыть старые разногласия! Вы лицемер — вот вы кто!
The realization crashed over him: He felt ashamed of himself as the tears stung his eyes. The owl had been his companion, his one great link with the magical world whenever he had been forced to return to the Dursleys.
Мысль о случившемся снова обрушилась на него, на глаза Гарри неожиданно навернулись слезы, ему стало неловко из-за них. Сова была его товарищем, единственной связью с волшебным миром в те дни, которые ему приходилось проводить у Дурслей.
Along the way, he was to dispose of Voldemort’s remaining links to life, so that when at last he flung himself across Voldemort’s path, and did not raise a wand to defend himself, the end would be clean, and the job that ought to have been done in Godric’s Hollow would be finished.
По дороге он должен был разрушать последние связи Волан-де-Морта с жизнью, чтобы, когда их пути снова пересекутся и Гарри не поднимет палочку на свою защиту, конец наступил немедленно, и задача, которая осталась невыполненной в Годриковой Впадине, была наконец завершена: ни один из них не останется в живых, ни того ни другого больше не будет на свете.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test