Translation examples
(a) Distinction between national and linguistic minorities; dialogue with Roma and Vlach/Aromanian linguistic minorities as to their status as minorities in Albania; status of the Egyptian community and the Bosniacs living in Albania;
а) различия между национальными и лингвистическими меньшинствами; диалог с лингвистическими меньшинствами рома и влахами/восточно-романскими меньшинствами в отношении их положения как меньшинств в Албании; положение египетской общины и босняков, проживающих в Албании;
These are indirectly detected through the association between ethnic and linguistic minorities.
Косвенным свидетельством этому являются взаимосвязь между этническими и лингвистическими меньшинствами.
While Article 350(A) advocates instructions in the mother tongue at the primary stage of education to children belonging to Linguistic Minorities, Article 350(B) provides for a Special Officer to safeguard the interests of the Linguistic Minorities.
Так, статья 350 А) гарантирует преподавание на родном языке на начальной ступени обучения детей из групп лингвистических меньшинств, а статья 350 В) предусматривает наличие специального должностного лица для защиты интересов лингвистических меньшинств.
In the case of the Republic of Moldova, the arguments most often used were that the rights of linguistic minorities should be respected, whereas the majority of persons belonging to those respective linguistic minorities had never formulated such claims.
В случае Республики Молдова чаще всего выдвигался тот аргумент, что необходимо уважать права лингвистического меньшинства, несмотря на то что большинство этого лингвистического меньшинства, населяющее остальную часть страны, никогда не выдвигало каких-либо претензий в этом плане.
The judgement posed serious threats to the cultural identity of the indigenous peoples and linguistic minorities concerned.
Такое постановление серьезно угрожает культурной самобытности коренных народов и соответствующих лингвистических меньшинств.
It is the responsibility of all States to protect the rights of persons belonging to national, ethnic, religious and linguistic minorities.
Все государства несут ответственность за защиту прав людей, принадлежащих к национальным, религиозным и лингвистическим меньшинствам.
What may appear to be a standard requirement can lead to the exclusion of linguistic minorities or persons with disabilities.
Выдвижение казалось бы стандартных требований может исключить из числа кандидатов представителей лингвистических меньшинств или инвалидов.
Submitted in Lack of disaggregated data; distinction between national minorities and linguistic minorities; and personal documents for Roma
Отсутствие детализированных данных; различие между национальными меньшинствами и лингвистическими меньшинствами; и личные документы для рома
Discrimination against ethnic, religious and linguistic minorities varies widely in type, severity and consequences.
Дискриминация в отношении этнических, религиозных и лингвистических меньшинств принимает разнообразные формы, проявляется с разной силой и имеет неодинаковые последствия.
However, the term "linguistic minorities" is never used nor is there legislation addressing discrimination on the grounds of language.
Вместе с тем термин "лингвистическое меньшинство" никогда не используется, так же как в законодательстве отсутствуют какие-либо положения, касающиеся дискриминации по признаку языка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test