Translation for "limping" to russian
Limping
noun
Limping
adjective
Similar context phrases
Translation examples
The limp's about gone.
Хромота почти прошла.
Consistent... with a limp.
Как... при хромоте.
The steps have a limp.
Шаги имеют хромоту.
I know that limp.
Я знаю эту хромоту.
Your limp's almost gone.
Твоя хромота почти прошла.
With a pronounced limp.
С явно выраженной хромотой.
He has a pronounced limp.
У него отчётливая хромота.
What happened to your limp?
Куда делась твоя хромота?
Which means no limp.
Что означает, что без хромоты.
He was still limping slightly at the time he rescued Buck, but with the continued warm weather even the slight limp left him.
Торнтон еще немного хромал в то время, когда спас Бэка, но с наступлением теплой погоды и эта легкая хромота прошла.
adjective
You limp noodle.
Ты, хромой олух.
Come on, Limp.
Ну же, Хромой.
It's over, Limp.
Это всё, Хромой.
Limp, fucking snitch!
Хромой, подлый стукач!
Why for Limp?
Зачем на Хромого?
...but - the girl limps!
...но... девчонка хромая!
-ls Limp still there?
- Хромой ещё там?
- The girl with the limp?
- Хромая девушка? - Да.
Pig-faced, gimpy, limping mama.
Свиномордая хромая баба!
I have a limp now.
Теперь я хромой.
Moody limped around the table and bent down;
Грюм, хромая, обогнул стол и наклонился.
Professor Moody was limping down the marble staircase.
По мраморной лестнице, хромая, спускался профессор Грюм.
They struggled to their feet, and keeping bent, limping like footsore soldiers, they shuffled back towards the rear of the line.
Они встали и, скрючившись, хромая, как солдаты, сбившие ноги, поплелись в хвост отряда.
Moody had just entered the room. He limped toward the fire, and with every right step he took, there was a loud clunk.
В комнату вошел Грюм и, хромая, подошел к огню. Каждый его шаг сопровождался стуком, издаваемым правой ногой.
Frank limped around to the back of the house until he reached a door almost completely hidden by ivy, took out the old key, put it into the lock, and opened the door noiselessly.
Фрэнк, хромая, обошел вокруг дома, добрался до задней двери, скрытой плющом, вставил ключ в скважину и беззвучно повернул.
they flew back to their bulbs and the square glowed momentarily with orange light before Moody limped inside and closed the front door, so that the darkness in the hall became complete.
Они проворно возвращались в свои стекляшки, и вот уже площадь снова залита оранжевым светом. Грюм, хромая, вошел в дом и захлопнул за собой дверь, так что мрак в прихожей стал вовсе непроницаемым.
Just as he limped past the window, Hedwig soared through it with a soft rustle of wings like a small ghost. “About time!” Harry snarled, as she landed lightly on top of her cage. “You can put that down, I’ve got work for you!”
В окно, когда он, хромая, опять к нему приблизился, с мягким шелестом крыльев влетела Букля, похожая на маленькое привидение. — Наконец-то! — проворчал Гарри, когда она бесшумно уселась на клетку. — Потом будешь пировать, у меня есть для тебя работа!
Well, the Alpha has a limp.
Смотри, главарь прихрамывает.
That's how she got her limp.
Поэтому она прихрамывает иногда.
He'd been limping for a while.
Он уже давно прихрамывал.
You see, I limp a little.
- Да, я немного прихрамываю.
Apart from the limp.
Если не считать, что я прихрамываю.
Were you limping as you came in?
Вы прихрамывали когда пришли.
The little fella's been limping summat bad.
Малыш что-то прихрамывает.
He had barely stood up, however, when a door opened and Hagrid squeezed through it, his face covered in mud and blood, limping a little but miraculously alive. “Harry!”
Но едва Гарри встал, дверь распахнулась, и в нее протиснулся Хагрид, прихрамывающий, с покрытым грязью и кровью лицом, но чудесным образом живой. — Гарри!
There were streaks of gray in his mane of tawny hair and his bushy eyebrows; he had keen yellowish eyes behind a pair of wire-rimmed spectacles and a certain rangy, loping grace even though he walked with a slight limp.
В густой гриве рыжевато-каштановых волос и в кустистых бровях виднелись седые пряди, из-за очков в проволочной оправе смотрели пронзительные желтые глаза, а в движениях, хоть он и прихрамывал, сквозила своеобразная гибкая, размашистая грация.
хромоногий
adjective
In fact, there is a significant risk that a convention with a small number of participants may have a de-codifying effect, may serve to undermine the current status of the draft articles and may be a "limping" convention, with little or no practical effect.
В действительности существует значительный риск того, что конвенция с небольшим числом ее участников может иметь рекодифицирующий эффект, может привести к подрыву сегодняшнего статуса проектов статей и стать <<хромоногой>> конвенцией, значение которой будет ничтожным или практически вообще никаким.
This stubborn insistence on giving the patient, the Conference, an ineffective remedy that offers no cure but that might keep it clinging to life just a bit longer makes me think that perhaps we do not want it to recover. Maybe we like seeing it limping and wheezing away.
И то упорство, с каким мы назначаем пациенту, коим является Конференции, безвредный препарат, который ее не исцелит, хотя и чуть-чуть оживляет, как раз и наводит меня на мысль, что, быть может, мы и не хотим, чтобы она оправилась, и нам нравится видеть ее такой: хромоногой, да еще и страдающей одышкой.
Castrated, limp and worthless.
Некчемным, хромоногим кастратом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test