Translation for "likelihood of obtaining" to russian
Translation examples
These were matched with the likelihood of obtaining financial support.
Указанные цели увязывались с вероятностью получения финансовой поддержки.
The likelihood of obtaining extrabudgetary funding for such purposes would appear to be minimal.
Вероятность получения внебюджетных ресурсов для этих целей представляется минималь-ной.
Furthermore, the sheer scale of most infrastructure projects reduces the likelihood of obtaining proposals from a large number of suitably qualified bidders.
Кроме того, значительные масштабы большинства проектов в области инфраструктуры снижают вероятность получения предложений от большого количества достаточно квалифицированных участников процедур.
Furthermore, the sheer scale of most infrastructure projects reduces the likelihood of obtaining proposals from a large number of suitably qualified project consortia.
Кроме того, значительные масштабы большинства проектов в области инфраструктуры снижают вероятность получения предложений от большого количества достаточно квалифицированных проектных консорциумов.
The State party maintains that the likelihood of obtaining redress through the remedy offered by article 61-1 of the Civil Code is very high.
Государство-участник считает, что вероятность получения юридической помощи с использованием средств правовой защиты, предусмотренных статьей 611 Гражданского кодекса, является весьма высокой.
The selection was based on the objectives for each of the thematic areas and programme priorities expressed by recipient countries. These were matched with the likelihood of obtaining financial support.
Отбор производился на основе целей по каждой тематической области и программных приоритетов, определенных странами - получателями помощи, применительно к которым рассматривался вопрос о вероятности получения финансовой поддержки.
The report notes, however, that the likelihood of obtaining truly informed consent is virtually impossible, particularly as it can never be ascertained for certain that information provided to people is completely understood.
В то же время в докладе отмечается, что вероятность получения действительно осознанного согласия практически сводится к нулю, прежде всего потому, что невозможно с уверенностью сказать, что предоставленная участникам информация была ими понята в полной мере.
20. The award of privately financed infrastructure projects typically involves complex, time-consuming and expensive proceedings, and the sheer scale of most infrastructure projects reduces the likelihood of obtaining proposals from a large number of suitably qualified bidders.
20. Выдача подрядов на проекты в области инфраструктуры, финансируемые из частных источников, как правило, сопряжена со сложными, длительными и дорогостоящими процедурами, причем значительные масштабы большинства проектов в области инфраструктуры снижают вероятность получения предложений от большого количества достаточно квалифицированных участников процедур.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test