Translation examples
A vehicle measuring attitude shall be established by positioning the test vehicle on a level surface and adjusting the attitude of the test vehicle body such that:
3.1 Положение для измерения на транспортном средстве обеспечивают путем помещения испытуемого транспортного средства на ровную поверхность и регулировки положения кузова данного транспортного средства таким образом, чтобы:
3.1. A vehicle measuring attitude shall be established by positioning the test vehicle on a level surface and adjusting the attitude of the test vehicle body such that:
3.1 Положение для измерения на транспортном средстве обеспечивают путем помещения испытуемого транспортного средства на ровную поверхность и регулировки положения данного испытуемого транспортного средства таким образом, чтобы:
5.6.4.2. Every control or device for opening a service door from outside shall not be more than 180 cm from the ground when the vehicle is standing unladen on a level surface.
5.6.4.2 Каждый механизм управления или устройство, служащее для открытия дверей снаружи, размещается на уровне не более 180 см над поверхностью дороги, когда порожнее транспортное средство стоит на ровной поверхности.
2.13. "Unladen attitude" means the pitch and roll angle of the unladen vehicle when positioned on a level surface with all tyres fitted and inflated as recommended by the vehicle manufacturer.
2.13 "положение без нагрузки" означает вертикальный угол и угол крена находящегося на ровной поверхности транспортного средства без нагрузки, на котором смонтированы и накачаны все шины в соответствии с рекомендациями изготовителя транспортного средства;
2.12. "Unladen attitude" means the pitch and roll angle of the unladen vehicle when positioned on a level surface with all tyres fitted and inflated as recommended by the vehicle manufacturer.
2.12 "положение без нагрузки" означает вертикальный угол и угол крена находящегося на ровной поверхности транспортного средства без нагрузки, на котором смонтированы и накачаны все шины в соответствии с рекомендациями изготовителя транспортного средства;
2.15. "Unladen attitude" means the pitch and roll angle of the unladen vehicle when positioned on a level surface with all tyres fitted and inflated as recommended by the vehicle manufacturer.
2.15 "Положение без нагрузки" означает вертикальный угол и угол крена находящегося на ровной поверхности негруженого транспортного средства, на котором смонтированы и накачаны все шины в соответствии с рекомендациями изготовителя транспортного средства.
5.6.4.2. Every control or device for opening a service door from the outside shall not be more than 180 cm above the ground when the vehicle is standing unladen on a level surface. 5.6.4.3.
5.6.4.2 Каждый орган управления или устройство, служащее для открывания дверей снаружи, должно размещаться на уровне не более 180 см от уровня грунта на незагруженном транспортном средстве, стоящем на ровной поверхности.
5.6.4.2. Every control or device for opening a service door from outside shall not be more than 180 cm from the ground when the vehicle is standing unladen on a level surface. 5.6.4.3.
5.6.4.2 Каждый орган управления или устройство, служащее для открывания дверей снаружи, должно размещаться на уровне не более 180 см от поверхности дороги на незагруженном транспортном средстве, стоящем на ровной поверхности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test