Translation for "level in countries" to russian
Translation examples
The comfort level of countries to engage with the Council has clearly increased.
Уровень удовлетворенности стран, взаимодействующих с Советом, заметно возрос.
30. The level of country Party commitment to the SRAP and RAP process generally still leaves much to be desired.
30. Уровень приверженности стран-Сторон процессу СРПД и РПД, как правило, все еще оставляет желать лучшего.
Globalization must benefit every citizen and elevate the income levels of countries in accordance with universally recognized values.
Глобализация должна принести пользу каждому гражданину и поднять уровень доходов стран в соответствии с общепризнанными нормами.
Through its extensive field structure, UNICEF is endeavouring to ensure a high level of country input to this pioneering effort.
При помощи своей обширной структуры на местах ЮНИСЕФ пытается обеспечить высокий уровень участия стран в этой новаторской деятельности.
47. Currently, the need and potential for cementing the links between the Bretton Woods institutions and the United Nations system is greatest at the programme and project level in countries.
47. В настоящее время наибольшая потребность в потенциале для укрепления связей между бреттон-вудскими учреждениями и системой Организации Объединенных Наций приходится на программный и проектный уровень в странах.
No matter what its growth pattern or level, a country with 37 per cent poverty and debt-to-GDP ratio of over 100 per cent -- as is the case with Grenada -- cannot be ready to sail the high seas of development financing autonomy.
Каковы бы ни были модели или уровень развития страны, страна, в которой доля нищих составляет 37 процентов, а соотношение задолженности к ВВП превышает 100 процентов, как это имеет место в Гренаде, не может быть готова пускаться в автономное плавание в открытое море без финансирования ее развития.
26. It is however expected that, by demonstrating its capacity to fulfill its obligations in the 2006-2007 biennium, the staffing level and other administrative and operational expenditures of the Global Mechanism core budget will be revisited in future core budget negotiations in order to secure a continued and enhanced service level to country Parties, commensurate with the Global Mechanism's institutional mandate and objectives.
26. Вместе с тем ожидается, что если Глобальному механизму удастся продемонстрировать способность выполнять свои обязательства в течение двухгодичного периода 2006-2007 годов, то в ходе будущих переговоров по основному бюджету расходы по персоналу и другие статьи административных и оперативных расходов основного бюджета Глобального механизма будут пересмотрены, что позволит поддержать и повысить уровень обслуживания стран - Сторон Конвенции в соответствии с институциональным мандатом и целями Глобального механизма.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test