Translation for "letter indicated" to russian
Translation examples
The letters indicate that, in accordance with financial regulation 23.01, the Administrator could make ex-gratia payments not exceeding $50,000 as he/she deemed necessary and in the interests of UNDP.
В этих письмах указано, что в соответствии с финансовым положением 23.01 Администратор может производить выплаты ex-gratia, не превышающие по своему объему 50 000 долл. США, в случаях, когда он/она сочтет это необходимым, и с учетом интересов ПРООН.
The letter indicates that the first author was claiming compensation.
В письме указывается, что первый автор требовал компенсации.
The letter indicated that Kuwait did not agree that the issue of its national archives should be closed.
В письме указывается, что Кувейт не согласен с тем, что вопрос о его государственных архивах можно считать исчерпанным.
The letter indicated impatience of the stock owners who had long awaited the Electronic Industry
В письме указывалось на нетерпение акционеров, которые уже давно ожидают поддержки со стороны Гражданской
The letter indicates that the request is made pursuant to section IV of General Assembly resolution 49/233.
В письме указывается, что просьба представляется в соответствии с разделом IV резолюции 49/233 Генеральной Ассамблеи.
Finally, the letter indicated that the report should include updated information concerning the situation in places of detention in Iraq.
И наконец, в письме указывалось, что доклад должен содержать обновленную информацию о ситуации в местах содержания под стражей в Ираке.
The letter indicates that the request is made pursuant to section IV of General Assembly resolution 49/233 A.
В письме указывается, что просьба представляется в соответствии с разделом IV резолюции 49/233 A Генеральной Ассамблеи.
This letter indicates that the balance of unpaid retention monies as of 31 December 1989 was IQD 2,484.
В письме указывается, что остаток невыплаченного гарантийного фонда на 31 декабря 1989 года составил 2 484 иракских динара.
In general, the reports include the past year's financial and contribution statistics, and the letters indicate the amount of arrears owed.
В общем, отчеты включают статистические данные о финансовой ситуации и взносах за прошлый год, и в письмах указывается количество имеющихся задолженностей по взносам.
The letter indicated that Asghar Ghasemi and Farhad Heidari had appealed and “subsequently their cases have been sent to the Supreme Court for review”.
В письме указывалось, что Асгар Гассеми и Фархад Хейдари обжаловали вынесенный им приговор и что "впоследствии их дела были направлены на рассмотрение в Верховный суд".
That letter indicates that, contrary to the practice in past years, on this occasion the non-governmental organizations have not had access to the general debate or the structured debate.
В этом письме указывается, что в отличие от практики прошлых лет в этом году неправительственные организации не получили доступа к участию в общих и структурированных прениях.
The smudges and the slants on the letter indicate that the note was written by the left-handed twin.
Подтеки и наклон букв в письме указывают что примечание было написанно леворуким близнецом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test