Translation for "less-obvious" to russian
Translation examples
There are also less obvious linkages.
Есть и менее очевидные взаимосвязи.
The occupation also has other, less obvious, consequences for the occupier.
Оккупация имеет также другие менее очевидные последствия для оккупантов.
66. The impact of listing unincorporated entities has been less obvious.
66. Влияние перечисленных в списке неинкорпорированных юридических лиц менее очевидно.
119. Less obvious, but perhaps more important, are the normative and procedural benefits.
119. Менее очевидная, но, возможно, более значительная польза заключается в нормативно-процессуальных результатах.
19. The situation where the (non-resident) beneficiary is the mudarib is less obvious.
19. Менее очевидной представляется ситуация, при которой бенефициаром (нерезидентом) является <<мудариб>>.
He stressed that the commonality across regional instruments was much less obvious than in BITs.
Выступающий подчеркнул, что сходство между региональными договорными инструментами гораздо менее очевидно, чем между ДИД.
This reinforces the awareness of Federal Police officers in the recognition of less obvious discrimination and prejudices.
Это повышает осведомленность сотрудников федеральной полиции и позволяет им распознавать менее очевидные проявления дискриминации и предрассудков.
In other less obvious cases, identifying separated units for production activities abroad is not advisable.
В других, менее очевидных случаях, не рекомендуется выделять отдельные подразделения, осуществляющие производственную деятельность за границей.
Much less obvious for women is equal access to positions in the top levels of hierarchy, however.
Тем не менее, обеспечение равного доступа женщин на высшие иерархические уровни представляется гораздо менее очевидным.
65. The impact of growth on women's well-being in recent decades is less obvious.
65. Влияние экономического роста на изменение уровня благосостояния женщин в течение последних десятилетий является менее очевидным.
It's something less obvious.
Здесь есть кое-что менее очевидное.
Less obvious, more scary.
Пурильное излияние. Менее очевидное, более страшное.
How about something a little less obvious like "red"?
Как насчет чего-то менее очевидного, вроде "красный" ?
What I do love are the less obvious perks.
Что я люблю делать, так это менее очевидные привилегии
Somehow I think she'll be found somewhere a little less obvious.
Так или иначе, я думаю она будет найдена в менее очевидном месте.
But lately I've begun to wonder if the punishment was something more subtle, less obvious.
Но в последнее время я начинаю думать, что наказание это нечто менее очевидное.
What may be less obvious to you, perhaps, is that he will also be highly functioning.
Для вас это может показаться менее очевидным, но возможно, что он тоже гиперактивный.
A Less Obvious Point Is That I Need My Team To Be Unafraid Of The Metaphorical Fart.
И менее очевидная причина в том, что я не хочу того, чтобы моя команда боялась бы облажаться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test