Translation for "less weight" to russian
Translation examples
This estimate refers to children under 5 who were of less weight at birth.
Эти расчеты касаются детей моложе 5 лет, которые при рождении имели меньший вес.
And decisions made by officials with low status (D-2) are given less weight.
Любые решения, которые принимают должностные лица, имеющие низкий статус (Д2), имеют меньший вес.
In accordance with the Islamic Sharia, however, in certain cases, women's testimony was accorded less weight than men's.
Однако, согласно исламскому шариату, в некоторых случаях показания женщин имеют меньший вес, чем показания мужчин.
The court may need to give greater or less weight to a given factor, depending on the circumstances of the particular case.
Суду, возможно, потребуется признать за тем или иным фактором больший или меньший вес в зависимости от обстоятельств конкретного дела.
In many cases, States did provide an explanation of their opinion, but not always, and in the latter cases their recommendation is likely to have carried less weight.
Во многих случаях, хотя и не всегда, государства разъясняли свои мнения, и когда они этого не делали, то их рекомендация скорее всего имела меньший вес.
Affidavits sworn later by a State official for purposes of litigation as to earlier facts will carry less weight than affidavits sworn at the time when the relevant facts occurred.
Письменные показания, на более позднем этапе подтвержденные присягой государственного должностного лица для целей проведения судебного процесса, будут иметь меньше веса, чем письменные показания, подтвержденные присягой в то время, когда происходили относящиеся к делу события".
Since the dollar had been weakening for some time vis-à-vis the SDR, an SDR-based calculation over three years would therefore put relatively less weight on the last year.
Поскольку доллар на протяжении определенного времени становился более "слабым" по сравнению с СДР, расчет на основе СДР за три года привел бы, таким образом, к относительно меньшему весу последнего года.
So there's less weight now, so we can make it, right?
Теперь меньше веса. Может быть долетим, а?
Maybe you could do more reps with less weight.
Может, тебе стоит делать больше подходов с меньшим весом?
No less weight would have been sufficient to break that age-toughened ivy.
Человек меньше весом не смог бы сломать эту старую, крепкую ветку...
Unlike the other two, this is front-engined, so there's less weight on the back end, which would make for a livelier back end and more time enjoying oversteer.
В отличие других двух здесь двигатель спереди, меньше вес сзади, значит живее задний привод и больше наслаждения переруливанием.
I should explain, James May is using a diesel, it has a higher top speed than my 1.6 litre petrol but I have better acceleration, less weight.
Я должен объяснить, Джемс Мей использует дизель, и это дает ему бОльшую максимальную скорость чем мой 1,6-литровый бензиновый двигатель, но у меня быстрее ускорение и меньше вес.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test