Translation for "less stringent" to russian
Translation examples
SMEs face less stringent collateral or security requirements
● МСП связаны менее строгими залоговыми и гарантийными обязательствами
If an alternative and less stringent tracking and tax system is put into place, this will open the door for some operators to compile multiple permits, at a very low tax rate and with less stringent regulation and tracking.
Если будет внедрена менее строгая альтернативная система отслеживания операций и взимания налогов, это позволит некоторым предпринимателям использовать несколько разрешений по очень низкой налоговой ставке при менее строгих процедурах регулирования и отслеживания.
The rules-of-origin requirements, for instance, could be modified and made less stringent.
Например, требования к правилам о происхождении товаров могут быть изменены и стать менее строгими.
This attitude may, for instance, demand a less stringent separation between conciliation and arbitration proceedings.
Такой подход может, например, требовать менее строгой границы между согласительной и арбитражной процедурами.
This will ensure that sex businesses cannot move to other municipalities with a less stringent regime.
Это исключит возможность распространения коммерческой деятельности в сфере проституции в муниципалитетах с менее строгими правилами.
Many of them were built when safety considerations were less stringent than today.
Многие из них были построены в период, когда требования безопасности носили менее строгий по сравнению с сегодняшним днем характер.
It was also agreed to consider possible proposals to make less stringent the prescriptions concerning the rigidity test.
Было также решено рассмотреть возможные предложения, которые позволят сделать менее строгими требования в отношении испытания на жесткость.
Many of them have been built in times when safety considerations were less stringent than today.
Многие из них были построены в тот период, когда требования безопасности носили менее строгий по сравнению с сегодняшним днем характер.
However, as it would not legally bind States to introduce controls, it might lead to less stringent implementation.
Вместе с тем, поскольку он с юридической точки зрения не будет обязывать государства принимать меры контроля, он может иметь своим следствием менее строгое осуществление.
Allowing for less stringent emission ceilings and ELVs;
i) допущение установления менее жестких потолочных значений выбросов и ПЗВ;
A less stringent value may be more appropriate for an international recommendation.
Для международной рекомендации, возможно, более подошла бы менее жесткая величина.
Others proposed a less stringent backset of 70 mm.
Другие участники предлагали менее жесткую величину заднего расстояния - 70 мм.
This was seen as the result of inexperienced regulators setting less stringent price controls.
Это было расценено как следствие неопытности регулятивных органов, установивших менее жесткие ценовые ограничения.
Surely, less stringent conditionalities would have enabled more countries to succeed.
Безусловно, менее жесткие условия позволили бы добиться успеха большему числу стран.
Australia, New Zealand, Norway, Russia and Ukraine all have less stringent limits.
В Австралии, Новой Зеландии, Норвегии, России и Украине были определены менее жесткие пределы.
In addition, some Parties have less stringent targets for the Gothenburg Protocol than for the Protocol on NOx.
Кроме того, ряд Сторон имеют менее жесткие целевые показатели по Гётеборгскому протоколу, чем по Протоколу по NOx.
Such special regimes may be more stringent than competition regimes in some respects and less stringent in others.
В чем-то такие специальные режимы могут быть более жесткими по сравнению с обычными режимами защиты конкуренции, а в чем-то - менее жесткими.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test