Translation examples
Psychological ill-treatment is by no means less severe than physical abuse.
Психологически жестокое обращение является отнюдь не менее серьезным, чем физическое воздействие.
The Magistrate's Court adjudicates on the less severe criminal and civil law matters.
Суд магистратов выносит решения по менее серьезным вопросам уголовного и гражданского права.
Information to be displayed when severe errors must replace less severe errors.
a) Информация, подлежащая отображению в ситуации, когда сигналы о серьезных неисправностях должны заменить сигналы о менее серьезных неисправностях.
It is possible to settle disputes in less severe cases under the Maintenance of Law and Order Act (Sichersheitspolizeigesetz).
Существует возможность урегулирования споров в менее серьезных случаях в рамках Закона о поддержании правопорядка (Sichersheitspolizeigesetz).
The principle of proportionality applies: the measures will be more or less severe depending on the nature and seriousness of the unlawfulness or danger.
Применяется принцип пропорциональности: меры будут более или менее серьезными в зависимости от характера и тяжести противоправного деяния или степени опасности.
295. Modern Swedish poverty is in all likelihood less severe than in many other countries.
295. Современное положение с бедностью в Швеции, по всей вероятности, носит менее серьезные формы, чем во многих других странах.
Fortunately, that slowdown has been less severe than many had feared, and there are again signs of a recovery taking place.
К счастью, это замедление оказалось менее серьезным, чем многие опасались, и сейчас вновь появились признаки оживления.
In the event that the sentence imposed was less severe than the victim would have liked, that was often because only a lesser offence could be proven.
В случае, если приговор оказался менее суров, чем того хотела жертва, это происходит из-за того, что лишь менее серьезное преступление было доказано.
Our tests are a lot less severe.
Наши тесты намного менее серьезные.
I'd be willing to bet the effects are far less severe.
Уверен, последствия менее серьезные.
Get the less severe injuries off to University Hospital.
Направьте менее серьезные травмы в университетскую больницу.
Dixon's injuries are less severe than mine, so my guess is that his parts probably work, but not... not that I'm looking into his business or anything. Nope, nope, me, neither.
Травмы Диксона менее серьезны, чем мои, поэтому, я думаю, у него все работает, но я не то чтобы присматриваюсь к его работе и всему остальному. (смеется) нет, нет, я... ничего...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test