Translation for "менее серьезными" to english
Менее серьезными
Translation examples
Определение проступка менее серьезного характера
Definition of misconduct of a less serious nature
E. Проступками менее серьезного характера являются:
E. Less serious misconduct includes:
Менее серьезные проступки увольнением не наказываются.
For less serious offences, workers would not be dismissed.
Любое нарушение императивной нормы следует квалифицировать как международное преступление: было бы абсурдно говорить о более серьезном или менее серьезном нарушении императивной нормы, равно как было бы абсурдным говорить и о более или менее серьезной агрессии или о более или менее серьезном геноциде.
Each and every breach of a peremptory norm should be considered an international crime: it was absurd to speak of more serious and less serious breaches of a peremptory norm, just as it would be absurd to speak of more and less serious aggression, or of more and less serious genocide.
То же самое относится и к заявлениям менее серьезного характера.
The same applies to statements of a less serious character.
25. Определение проступка менее серьезного характера
25. Definition of misconduct of a less serious nature
Тебе нужно быть менее серьезной.
You need to be less serious.
Разве проблема с головой менее серьезна?
Is a sick mind less serious?
Я подумала, что мне надо быть менее серьезной.
I think I need to be less serious.
Что ж, не путайте меня с кем-то менее серьезным, не сегодня.
Well, don't mistake me for someone less serious, not today.
Если ты поедешь, я буду выглядеть менее серьезным в глазах коллег по офису.
If you're there, it will make me look less serious in the office.
Но из-за этого оно не становилось менее серьезным.
But it was no less serious for all that
- ничто не может быть более или менее серьезным, чем что-либо другое.
Nothing could be more or less serious than anything else.
Но тем не менее ей еще не приходилось видеть его менее серьезным, чем сейчас.
In some ways, she had never seen him look less serious.
Рана на руке оказалась менее серьезной, чем ему представлялось.
The slash in his arm was less serious than he had imagined.
Сбежавшая тысяченожка была бы гораздо менее серьезной заботой, чем сбежавший хторр.
An escaped millipede would be far less serious than an escaped Chtorran.
Ранение Ноултона оказалось даже менее серьезным, чем решил врач.
Knowlton’s injury had proved even less serious than the doctor had declared it to be.
Менее серьезные щипали за ягодицы девушек, разносивших пиво и капусту с горохом.
Less serious merchants pinched the backsides of the girls carrying beer, cabbage and beans.
он понимал, что следует подыскать менее серьезную тему, но в рассеиваемых свечами сумерках ничего не шло ему на ум.
he knew he should find a less serious topic, but none presented itself in the candle-lit murkiness.
Психологически жестокое обращение является отнюдь не менее серьезным, чем физическое воздействие.
Psychological ill-treatment is by no means less severe than physical abuse.
Суд магистратов выносит решения по менее серьезным вопросам уголовного и гражданского права.
The Magistrate's Court adjudicates on the less severe criminal and civil law matters.
a) Информация, подлежащая отображению в ситуации, когда сигналы о серьезных неисправностях должны заменить сигналы о менее серьезных неисправностях.
Information to be displayed when severe errors must replace less severe errors.
Существует возможность урегулирования споров в менее серьезных случаях в рамках Закона о поддержании правопорядка (Sichersheitspolizeigesetz).
It is possible to settle disputes in less severe cases under the Maintenance of Law and Order Act (Sichersheitspolizeigesetz).
Применяется принцип пропорциональности: меры будут более или менее серьезными в зависимости от характера и тяжести противоправного деяния или степени опасности.
The principle of proportionality applies: the measures will be more or less severe depending on the nature and seriousness of the unlawfulness or danger.
295. Современное положение с бедностью в Швеции, по всей вероятности, носит менее серьезные формы, чем во многих других странах.
295. Modern Swedish poverty is in all likelihood less severe than in many other countries.
К счастью, это замедление оказалось менее серьезным, чем многие опасались, и сейчас вновь появились признаки оживления.
Fortunately, that slowdown has been less severe than many had feared, and there are again signs of a recovery taking place.
В случае, если приговор оказался менее суров, чем того хотела жертва, это происходит из-за того, что лишь менее серьезное преступление было доказано.
In the event that the sentence imposed was less severe than the victim would have liked, that was often because only a lesser offence could be proven.
Наши тесты намного менее серьезные.
Our tests are a lot less severe.
Уверен, последствия менее серьезные.
I'd be willing to bet the effects are far less severe.
Направьте менее серьезные травмы в университетскую больницу.
Get the less severe injuries off to University Hospital.
Травмы Диксона менее серьезны, чем мои, поэтому, я думаю, у него все работает, но я не то чтобы присматриваюсь к его работе и всему остальному. (смеется) нет, нет, я... ничего...
Dixon's injuries are less severe than mine, so my guess is that his parts probably work, but not... not that I'm looking into his business or anything. Nope, nope, me, neither.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test