Translation for "less income" to russian
Translation examples
This usually translates into women having less access to modern farming technology and less income than men.
Обычно это приводит к тому, что женщины имеют меньший доступ к современным агротехнологиям и получают меньше дохода, чем мужчины.
They also received less income than non—poor households from the sale of livestock and produce from subsidiary plots.
При этом бедные домашние хозяйства получают меньше доходов от реализации продукции из подсобного хозяйства и домашнего скота, чем небедные.
Unfortunately, the adverse effects of this situation disproportionately affect those sectors of the population with less capacity and less income.
К сожалению, пагубные последствия этой ситуации оказывают несоразмерно большое негативное влияние на те группы населения, у которых меньше возможностей и меньше доходов.
The most victimized members of the society are women and children because women have less income than men and are the ones looking after the needs of their children.
К числу наиболее пострадавших членов общества относятся женщины и дети, поскольку женщины имеют меньший доход по сравнению с мужчинами, и именно на них ложится забота об удовлетворении потребностей детей.
As a consequence of dumping practices, smallholders have less income and fewer resources to buy seeds and fertilizers, which in turn affects their agricultural production, and consequently their livelihood.
Вследствие демпинговой практики мелкие землевладельцы располагают меньшими доходами и меньшим объемом ресурсов для покупки семян и удобрений, что в свою очередь сказывается на производстве сельскохозяйственной продукции и соответственно их уровне жизни.
Having in mind that men's wages are higher than women's, as revealed by the data of the Department of Statistics, this right is more often exercised by women so that the family loses less income.
Поскольку заработная плата мужчин выше, чем заработная плата женщин, как показывают данные Департамента статистики, правом на получение этого пособия чаще пользуются женщины, с тем чтобы семья теряла меньший доход.
Poor women must work longer with less income, they hardly have the right to make decisions in their families and in the community, and therefore they have limited access to resources and the benefits of public policies.
Бедные женщины вынуждены работать больше, получая при этом меньший доход, они почти лишены права принимать решения в своих семьях и общинах и поэтому имеют ограниченный доступ к ресурсам и плодам проводимой государством политики.
In fact, it is generally agreed that less income is needed after retirement than while working; and an established practice is to maintain a replacement ratio between 70 and 80 per cent of final salary, taking into account a full career of service.
На самом деле считается общепризнанным, что после выхода на пенсию требуется меньший доход, чем в период работы, и сложилась практика использования коэффициента замещения дохода в пределах 70 - 80 процентов последнего оклада при условии, что человек работал всю жизнь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test