Translation for "incomes of less" to russian
Translation examples
Where such income is less than that share, he receives an amount sufficient to make up the difference, and the remainder of the pension is distributed to the other heirs in accordance with the provisions of the Act.
Если размер такого дохода меньше этой доли, он получает сумму, покрывающую разницу между его доходом и долей в пенсии, а оставшаяся часть пенсии распределяется между другими наследниками в соответствии с положениями настоящего Закона.
It is estimated from the 1991 census that 38,000 people, 20 per cent of the total population, fall below a World Bank poverty threshold of annual income of less than $740.
По оценкам переписи населения 1991 года, 38 000 человек, 20 процентов от общей численности населения, находятся ниже уровня бедности Всемирного банка, имея годовой доход меньше 740 долл. США.
After reviewing the matter, the Committee had recommended that all Member States whose share of adjusted national income was less than the current floor rate of 0.01 per cent should, in future scales of assessments, be assessed at their actual share of adjusted income, subject to a minimum assessment rate of 0.001 per cent.
Рассмотрев этот вопрос, Комитет рекомендовал устанавливать взносы всех государств-членов, доля которых в скорректированном совокупном показателе национального дохода меньше минимальной ставки в размере 0,01 процента, по их фактической доле в скорректированном показателе дохода, причем ставка взноса не должна быть менее 0,001 процента.
75. He welcomed the recommendation of the Committee on Contributions that, in future scales of assessments, all Member States whose share of adjusted world income was less than the current floor of 0.01 per cent should be assessed at their actual share of adjusted income, subject to a minimum assessment rate of 0.001 per cent.
75. Он приветствует рекомендацию Комитета по взносам в отношении того, чтобы в будущих шкалах взносов взносы всех государств-членов, доля которых в скорректированном показателе общемирового дохода меньше нынешней ставки в 0,01 процента, начислялись исходя из их фактической доли в скорректированном показателе дохода, а минимальная ставка взноса составляла 0,001 процента.
89. The Committee recalled and reaffirmed its recommendation8 that, in future scales of assessments, all Member States whose share of adjusted world income was less than the current floor of 0.01 per cent should be assessed at their actual share of adjusted income, subject to a minimum assessment rate of 0.001 per cent.
89. Напомнив о своей рекомендации8, Комитет подтвердил, что при построении в будущем шкал взносов следует устанавливать взнос всех государств-членов, доля которых в скорректированном показателе национального дохода меньше нынешней минимальной ставки в размере 0,01 процента, по их фактической доле в скорректированном показателе дохода, причем минимальная ставка взноса должна составлять 0,001 процента.
The recommendation in paragraph 50 of the Committee's report, to the effect that in future scales of assessment, all Member States whose share of adjusted national income was less than the current floor of 0.01 per cent should be assessed at their actual share of adjusted income, subject to a minimum rate of 0.001 per cent, should be implemented as soon as possible.
Необходимо в самое ближайшее время выполнить содержащуюся в пункте 50 доклада Комитета рекомендацию относительно того, что при построении будущих шкал взносов необходимо исчислять взнос всех государств-членов, доля которых в скорректированном показателе национального дохода меньше нынешней минимальной ставки в размере 0,01 процента, исходя из их фактической доли в скорректированном показателе дохода, причем минимальная ставка взноса должна составлять 0,001 процента.
Law 488/2001 containing provisions for the annual and multi-annual budget of the State establishes that with effect from 1 January 2002 the recipients of pensions lower than Euro516 and aged over 70 whose personal income is less than Euro6,713.98, apart from any income deriving from their home, should receive an increase to bring their pensions up to this level.
230. В Законе № 488/2001, касающемся годового и многолетнего государственного бюджета, устанавливается, что начиная с 1 января 2001 года лица старше 70 лет, которым выплачиваются пенсии в размере менее 516 евро и чей личный доход меньше 6 713,98 евро без учета какого-либо дохода от домашнего хозяйства, должны получать надбавку до размеров упомянутой суммы.
With regard to the minimum rate of assessment, Viet Nam supported the recommendation of the Committee on Contributions that in future scales of assessments all Member States whose share of adjusted national income was less than the current floor of 0.01 per cent should be assessed at their actual share of adjusted income, subject to a minimum assessment rate of 0.001 per cent, in order to reduce the number of developing countries affected.
Следует отметить, что по вопросу о минимальной ставке начисленных взносов Вьетнам поддерживает рекомендацию Комитета по взносам относительно того, чтобы при построении в будущем шкал устанавливался взнос всех государств-членов, доля которых в скорректированном показателе национального дохода меньше нынешней минимальной ставки в размере 0,01 процента, по их фактической доле в скорректированном показателе дохода, причем минимальная ставка взноса должна составлять 0,001 процента.
In order to apportion their share of the expenses of the Organization among these Member States broadly according to their capacity to pay and to reduce the number of countries affected, the Committee recommended that, in future scales of assessments, all Member States whose share of adjusted national income is less than the current floor of 0.01 per cent should be assessed at their actual share of adjusted income, subject to a minimum assessment rate of 0.001 per cent.
В целях пропорционального распределения расходов Организации между такими государствами-членами в целом в соответствии с их платежеспособностью и сокращения числа негативно затронутых стран Комитет рекомендовал при построении в будущем шкал взносов устанавливать взнос всех государств-членов, доля которых в скорректированном показателе национального дохода меньше нынешней минимальной ставки в размере 0,01 процента, по их фактической доле в скорректированном показателе дохода, причем минимальная ставка взноса должна составлять 0,001 процента.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test