Translation examples
Legislative Handbook for developing Legislations
Законодательное руководство по разработке законодательных актов
Legislation enforces and compliments other legislation.
Законодательные акты способствуют применению и дополняют другие законодательные акты.
(a) A legislative act adopted in three debates by the Legislative Assembly;
а) на основании законодательного акта, принятого Законодательной ассамблеей в трех чтениях;
Relationship between the draft model legislative provisions and the legislative recommendations
Взаимосвязь между проектами типовых законодательных положений и рекомендациями по законодательным вопросам
Participation in legislative procedure and preparation of Croatian legislation (selection of the most important legislation)
Участие в законодательной процедуре и разработке хорватского законодательства (отбор наиболее важных законодательных актов)
Legislative Decree No. 822 was modified by Legislative Decree No. 1076.
В соответствии с законодательным указом № 1076 в законодательный декрет № 822 были внесены поправки.
The Legislative Guide adopted in 2000 would be enriched by the model legislative provisions, which are easier to implement than the legislative recommendations that the Legislative Guide originally contained.
Руководство для законодательных органов, принятое в 2002 году, выиграет от типовых законодательных положений, применять которые гораздо проще, чем рекомендации по законодательным вопросам, которые содержались бы в первоначальном тексте Руководства для законодательных органов.
The president's legislative agenda.
Законодательные планы президента.
-Budget problem? -Legislative Affairs are concerned.
- Управление законодательных дел обеспокоено.
Legislative Director for Senator Wheatus.
Начальник законодательного отдела сенатора Уитуса.
- I'm his new legislative director.
- Я его новый законодательный начальник.
Two chambers of the legislative branch.
Законодательная власть с двумя палатами.
I mean in terms of legislation.
Хочу сказать, на законодательном уровне.
-You're not a legislative body, Alan.
- Ты не законодательный орган, Алан.
The legislative session hasn't begun.
Сессия законодательного собрания ещё не началась.
Now, this is a nice piece of legislation.
Очень хорошая законодательная работа.
We have Donald Blythe drafting the legislation.
Дональд Блайт разрабатывает законодательный акт.
Before the commencement of the present disturbances, the colony assemblies had not only the legislative but a part of the executive power.
До возникновения нынешних смут колониальные собрания обладали не только законодательной, но и частью исполнительной властью.
an act of legislative authority which ought to be exercised only, which can be pardoned only in cases of the most urgent necessity.
Такого рода акты законодательной власти должны иметь место и могут быть оправданны только в случае самой крайней необходимости.
but were at best but a sort of corporation, which, though it had the power of enacting bye-laws for its own government, was at all times subject to the correction, jurisdiction, and legislative authority of the mother city.
в лучшем случае они образовывали лишь нечто вроде корпорации, которая, хотя и имела власть издавать правила и местные законы для собственного управления, оставалась все же подчиненной указаниям, юрисдикции и законодательной власти своей метрополии.
:: Legislative approval of military expenditures.
:: Утверждение военных расходов в законодательном порядке.
Nor will they have legislative recognition.
Они также не подлежат признанию в законодательном порядке.
Governments should establish legislation to
4. Правительствам следует в законодательном порядке:
The monopoly of information services is prohibited by legislation.
Монополия информационных служб запрещена в законодательном порядке.
It was agreed that the issue should be addressed through legislation.
Было решено, что этот вопрос следует урегулировать в законодательном порядке.
I don't have any legislation experience.
У меня нет опыта в законодательной работе.
Just finished a meeting at the Legislative Council
Только-что закончил встречу в Законодательном Совете
Completely undistinguished legislative career, with one exception.
абсолютно непримечательная карьера в законодательных органах, с одним исключением.
Which means he's in charge of hiring legislative aides.
А это значит, что он отвечает за найм штата в законодательные органы.
I thought that you could draft the initiative and then represent us through the legislative process.
Я подумал, что ты мог бы разработать проект закона, а затем представлять нас в законодательном процессе.
That is valuable to me, and I've already told Garrett that it could be valuable to him... somebody at his side with one foot in the executive branch and one in the legislative.
Это имеет ценность для меня, и я уже сказал Гаррету, что это может быть ценным для него... кто-то на его стороне находящийся частично в исполнительной власти и частично в законодательной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test