Translation for "left turning" to russian
Translation examples
3.2.9.4. Repeat for left turns; avoid cutting the corner.
3.2.9.4 Повторить упражнение, выполняя поворот налево; избегать срезания углов.
- C,11a "no left turn" C,11b "no right turn" 5
- C,11a "Поворот налево запрещен" C,11b "Поворот направо запрещен" 5
Intermediate solutions (grade separation without interchange, no-left-turn half-junction) may be envisaged under certain conditions.
В некоторых случаях могут предусматриваться временные решения проблемы (пересечения в разных уровнях без соединительных дорог, "полуперекрестки" без поворота налево).
manoeuvre of vehicle (straight ahead, reversing, stopping, overtaking, changing lane, turning left, turning right, U-turning, other, unknown)
14. движение транспортного средства (прямо, задним ходом, замедление, обгон, изменение полосы движения, поворот налево, поворот направо, разворот, иное, информация отсутствует),
Changing direction, particularly making a left turn (right turn for countries which drive on the left) is a particularly delicate manoeuvre for cyclists or moped riders.
Изменение направления движения, в частности поворот налево (поворот направо в странах с левосторонним движением), является особенно сложным маневром для велосипедиста или водителя велосипеда с подвесным двигателем.
Left turn! "What do I do here?
Поворот налево! Что мне делать?
About a half-mile back, you made an illegal left turn.
Пол мили назад вы совершили запрещенный поворот налево.
I mean, they could put a left-turn-only lane. That would be something.
В смысле, они же могли выделить полосу для поворота налево.
Hey, you better make this left turn. You'll shave off about 2 miles that way.
Если сделаем этот поворот налево, то срежем около двух миль.
If you count every left turn as a one and every right turn as a zero, it translates into two correlating messages.
Если считать, что каждый поворот налево это единица, а поворот направо – ноль, получаем два взаимосвязанных сообщения.
They claim that the original plan was to make a left turn on to Liaquat Road and that the minutes provided by the DCO, which did not indicate this left turn, were inaccurate.
Они утверждают, что по первоначальному плану автомашина должна была сделать левый поворот на Лиакат Роуд и что представленный окружным координатором протокол, в котором не указан этот левый поворот, является неточным.
∙ After taking off from Kindu airport, the aircraft made a left turn.
● После взлета из аэропорта Кинду самолет произвел левый поворот.
Left-turn deceleration lanes shall be provided on the road as soon as the corresponding traffic reaches a substantial level;
на дорогах с интенсивным движением в соответствующем направлении необходимо предусматривать полосы замедления для транспортных средств, осуществляющих левый поворот;
Accidents involving motor vehicles: A significant safety effect is found in one situation: Left turn in front of an oncoming vehicle.
Дорожно-транспортные происшествия с участием автомобилей: Существенный эффект с точки зрения безопасности получен для следующей ситуации: выполнение левого поворота перед приближающимся транспортным средством.
In any event, photographs show two stationary police vehicles on Liaquat Road blocking the left-side drive lane where the left turn would have been made.
В любом случае, фотографии показывают, что два неподвижно стоящих полицейских автомобиля на Лиакат Роуд блокируют левую полосу в том месте, где должен был быть произведен левый поворот.
Only in case of an emergency was the convoy to make a left turn after exiting from the outer gate; a decision to take the emergency route had to be made by the senior police officer in charge of security on the scene.
Только в экстренном случае колонна должна была сделать левый поворот после выезда из внешних ворот; решение следовать по экстренному маршруту должен был принять старший полицейский сотрудник, отвечающий за безопасность на месте.
If bend lighting is produced by a horizontal movement of the whole beam or the kink of the elbow of the cut-off, it shall be activated only if the vehicle is in forward motion; this shall not apply if bend lighting is produced for a right turn in right hand traffic (left turn in left hand traffic).
Если подсветка поворотов осуществляется горизонтальным перемещением всего луча или угла перелома светотеневой границы, она должна функционировать только в том случае, если транспортное средство движется вперед; это требование не применяют, когда подсветка поворотов осуществлена для правого поворота при правостороннем движении (для левого поворота при левостороннем движении).
As I began the left turn,
Когда я начал левый поворот,
All right, boss, it's a left turn up ahead.
Ладно босс, впереди левый поворот.
What's up with the no left turns?
Как вы живёте без левых поворотов?
We're going to do the next left turn.
Мы собираемся совершить следующий левый поворот.
OK, we're going to do the next left turn.
ОК, мы собираемся совершить следующий левый поворот.
Don't make any left turns, and stop at anything red.
Не делай левых поворотов, останавливайся на красный.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test