Translation for "leak of information" to russian
Translation examples
Leak of information by a staff member at OIOS
Утечка информации со стороны одного из сотрудников УСВН
Investigation into allegations of misconduct, bribery and a leak of information prior to the bidding process for a travel management service contract
Расследование утверждений о нарушении норм поведения, взяточничестве и утечке информации до начала процесса конкурсных торгов в связи с контрактом на услуги по организации поездок
(a) It is common knowledge that major mistakes were made in the course of conducting the investigation, among them the leaking of information that created confusion.
a) Общеизвестно, что в ходе расследования были допущены крупные ошибки, в число которых входила утечка информации, которая создавала путаницу.
One charcoal trader who has regularly shipped from Barawe in the past explained to the Group that Al-Shabaab had slowed down exports from that port following leaks of information by charcoal traders concerning Al-Shabaab activity nearby.[97]
Один из торговцев древесным углем, который в прошлом регулярно отправлял грузы из Барауэ, объяснил Группе, что «Аш-Шабааб» замедлила экспорт из этого порта после утечки информации со стороны торговцев древесным углем относительно деятельности «Аш-Шабааб» в близлежащих районах[97].
4.3 With regard to the authors' complaint concerning article 14, paragraph 1, of the Covenant, the State party contended that the authors had not demonstrated that there had been a leak of information attributable to the court that had tried them or that, had there been such a leak, it would have affected the impartiality of the court.
Что касается жалобы авторов в отношении пункта 1 статьи 14 Пакта, то государство-участник утверждало, что авторы не доказали, что утечка информации произошла по вине суда, в котором они были осуждены, или что такая утечка, если она и произошла, отрицательно сказалась бы на беспристрастности суда.
6. An inadequate level of protection for a State's information resources may involve it in significant economic damage owing to depreciation and loss in its industrial and information technology trade sector and also a substantial loss of national security as a whole as a result of possible breakdowns in the normal functioning of the systems of communication, monitoring and administration, the leaking of information concerning State secrets, and the like.
6. Недостаточный уровень защищенности информационных ресурсов государства может привести к значительному экономическому ущербу за счет обесценивания и потери их товарной части -- промышленных и информационных технологий, а также к нанесению значительного ущерба национальной безопасности в целом вследствие возможных нарушений нормального функционирования систем связи, контроля и управления, утечки информации, составляющей государственную тайну, и т.п.
In order to discover the source that leaked the information, with the knowledge of Alberto Fujimori Fujimori and on the orders of Vladimiro Montesinos Torres, on 24 May 2000 intelligence agents broke into the office of Salazar Olivares, removed the video material and submitted Fabián Salazar Olivares to acts of torture in order to make him talk. Thanks to the intervention of third persons, they failed in their objective.
С целью обнаружения источника утечки информации сотрудники разведывательной службы с ведома Альберто Фухимори Фухимори и по приказу Владимиро Монтесиноса Торреса 24 мая 2000 года вторглись в кабинет Саласара Оливареса, захватили отснятый материал и подвергли это лицо пыткам с целью получения требуемой информации, однако не сумели достичь своей цели благодаря вмешательству третьих лиц.
2.4 On 24 July 1998, El País published the order in which the judges had voted on each point and the names of the judges who had voted for and against for each of the offences the accused were convicted of (abduction, illegal detention and embezzlement). On 25 July 1998, the press reported that the President of the Supreme Court had ordered an investigation, which included the 11 members of the Criminal Chamber, to find out who was responsible for leaking the information.
2.4 24 июля 1998 года "Эль Паис" опубликовала порядок, в котором судьи голосовали по каждому пункту, а также имена судей, которые голосовали за и против по каждому из преступлений, за которые были осуждены обвиняемые (похищение, незаконное содержание под стражей и хищение). 25 июля 1998 года в печати было сообщено, что председатель Верховного суда распорядился провести расследование, по которому проходило 11 членов Уголовной коллегии, для установления ответственности за утечку информации.
This was a purposeful leak of information.
Это была умышленная утечка информации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test