Translation for "leadership position" to russian
Translation examples
Women are now more involved in politics and occupy leadership positions at the international level.
Сегодня женщины более активно участвуют в политике и занимают лидирующие позиции на международном уровне.
Discussions are currently ongoing as to how to reconcile a Democratic majority while the leadership positions are held by Republicans.
В настоящее время ведется дискуссия о том, каким образом сочетать демократическое большинство с лидирующими позициями, занимаемыми республиканцами.
Furthermore, some countries are competing for leadership positions in markets for the technologies perceived to be the ones that will power the green economies of the future.
Кроме того, несколько стран ведут конкурентную борьбу за лидирующие позиции на рынках технологий, которые, как полагают, будут снабжать энергией экологичную экономику будущего.
The Global Summit of Women serves as an international platform for exchange between women in leadership positions in the business world, as well as in public administration, science and non-governmental organisations.
Этот всемирный форум является международной площадкой для обмена мнениями между женщинами, занимающими лидирующие позиции в мире бизнеса, а также в органах государственного управления, в науке и в неправительственных организациях.
(a) Chile was the first country in South America that had taken a leadership position in developing a comprehensive ICT plan, developing e-government services, a comprehensive school network and curriculum programme and coordinating telecentres;
а) Чили стала первой страной в Южной Америке, вышедшей на лидирующие позиции в разработке комплексного плана в области ИКТ, создании системы электронного государственного управления и всеобъемлющей школьной сети, подготовке учебных программ и координации деятельности телецентров;
- No. I know this isn't the most glamorous part of your job but you are in leadership positions. And, unfortunately, that comes with administrative responsibilities.
Нет, я понимаю, что это не самая занимательная часть вашей работы, но вы занимаете лидирующие позиции и, к сожалению, это означает административные обязанности.
Israel had been the third country in the world to be led by a female prime minister, Golda Meir, and women continued to hold leadership positions in the country in government, business, the law and academia.
Израиль стал третьей страной в мире, которую возглавила премьер-министр - женщина, Голда Меир, и женщины по-прежнему удерживают лидерские позиции в сфере государственного управления, предпринимательской деятельности, права и в научном сообществе.
41. But to deliver in full measure on the promise of resolution 1325 (2000), we must not only protect women's basic political rights, but also ensure an increased presence by women in leadership positions, appointed and elected.
41. Однако, чтобы в полной мере реализовать перспективы, содержащиеся в резолюции 1325 (2000), мы должны не только защищать основные политические права женщин, но также обеспечить широкое присутствие женщин на лидерских позициях -- будь то назначаемых или выборных.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test