Translation for "large-scale influx" to russian
Translation examples
The 1951 Convention does not prescribe procedures for the determination of refugee status as such, either for individual cases or in situations of large-scale influx.
Конвенции 1951 года не содержит процедур определения статуса беженца как таковых ни для случаев поступления отдельных беженцев, ни для ситуаций их крупномасштабного притока.
In situations of large-scale influx, international assistance to affected States has increasingly overshadowed issues of international protection, causing confusion over the relationship between protection and assistance.
В ситуациях крупномасштабного притока беженцев международное содействие затронутым им государствам все больше отодвигает проблемы международной защиты на второй план, что приводит в результате к путанице в вопросе о взаимосвязи между защитой и содействием.
By 1981, the Executive Committee of the UNHCR Programme observed that the increased number of large-scale influx situations in different areas of the world, especially in developing countries, change the composition of the groups of asylum-seekers.
<<К 1981 году Исполнительный комитет Программы Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев заметил, что в результате увеличения числа ситуаций крупномасштабного притока людей в различных районах мира, особенно в развивающихся странах, меняется состав групп просителей убежища.
Given the existence of other vulnerable groups such as genocide survivors and old-caseload returnees who fled the country in 1959, it is imperative that the international community provide vigorous support to the efforts of the Government of Rwanda to handle the large-scale influx and take urgent steps to improve the judicial system.
С учетом наличия других уязвимых групп, таких, как лица, пережившие геноцид, и долго жившие в изгнании репатрианты, которые покинули страну в 1959 году, настоятельно необходимо, чтобы международное сообщество оказало решительную поддержку усилиям правительства Руанды по решению вопросов, связанных с крупномасштабным притоком беженцев, и принятию неотложных мер для совершенствования судебной системы.
22.14 Although there has been an increased awareness of refugee problems, further efforts are still required to disseminate as widely as possible information concerning those problems and knowledge of refugee law, law teaching to take into account the new area of prevention, particularly in view of the recent large-scale influxes and intercontinental movements of refugees, as well as repatriations of other groups of refugees.
22.14 При том, что проблемы беженцев встречают все большее понимание, еще требуется приложить дополнительные усилия для как можно более широкого распространения информации об этих проблемах и знаний в области беженского права, учитывая в рамках юридического просвещения новую область предупреждения, особенно ввиду имевших место в последнее время крупномасштабных притоков и межконтинентальных перемещений беженцев, а также репатриации других групп беженцев.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test