Translation for "knowledge-intensive services" to russian
Knowledge-intensive services
Translation examples
Foreign firms imported capital goods and knowledge-intensive services, and there has been no significant correlation with the development of production chains.
Иностранные компании импортировали финансовые активы и наукоемкие услуги, которые не имели непосредственной связи с процессом развития производственных отраслей.
Modernization and expansion of infrastructure, especially telecommunications, information services and human resources development, emphasizing knowledge-intensive services, were important in this regard.
Важное значение в этом отношении имеют модернизация и расширение инфраструктуры, и в частности телекоммуникационных сетей, информационные услуги и развитие людских ресурсов с заострением внимания на развитии наукоемких услуг.
Technological advance and the process of globalization had undoubtedly created both new opportunities and new challenges for developing country exporters of services, as information networks were becoming distribution channels for the export of labour- and knowledge-intensive services.
Технологический прогресс и процесс глобализации, безусловно, приводят к возникновению как новых возможностей, так и новых проблем для экспортеров услуг из развивающихся стран в связи с превращением информационных сетей в каналы распределения для экспорта трудоемких и наукоемких услуг.
Earlier UNCTAD documentation supported by studies by the EC FAST programme and the U.S. Office of Technology Assessment stressed the importance of the "knowledge-intensive" service sector in developing the capacity to innovate and as a source of growth of human capital. Notably TDR/8.
В предыдущей документации ЮНКТАД, подкрепляемой исследованиями в рамках программы ФАСТ ЕС и Управления по оценке технологии США подчеркивается важное значение сектора "наукоемких" услуг в развитии потенциала инновационной деятельности и в качестве источника роста человеческого капитала 5/.
that an efficient service sector is increasingly viewed as a prerequisite for economic growth and social development, and this is particularly true for knowledge-based services with high value placed on the intellectual capital, the transition to knowledge-intensive service-oriented economies gives a powerful impetus to upgrading the educational level and skills of people, and that the member States are encouraged to make sure that they are not denying their population the opportunities offered by the potential for e-services;
▪ эффективный сектор услуг все чаще рассматривается в качестве необходимого предварительного условия экономического роста и социального развития, - а это особенно верно в случае наукоемких услуг с высокой долей затрат интеллектуального капитала, - что переход к наукоемкой экономике, ориентированной на обслуживание, дает мощный толчок процессу повышения уровня образования и квалификации населения и что государства-члены призваны обеспечивать, чтобы их население не было лишено возможностей, открывающихся благодаря потенциалу электронных услуг;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test